ハリポタ面白いけど、どうしても邦訳は児童向けかの如き訳で、読んでるこちらが冷めてしまう。原著に当たるのが一番良いだろうけど、ハリポタの面白さを理解するには、スマホ片手に原著読むというのは、何となくお行儀を感じてしまう。原著を読めってグローバル上のファンは言うのだろうがね。

いいなと思ったら応援しよう!