「Yesterday Once More」
「えーぶりーしゃららら、えぶりうぉうぉ すしゃいーん」
4歳の私は、カーペンターズの「Yesterday Once More」を熱唱していた。
親戚の集まりでいとこの家に行き、ステージ代わりの階段をおりながら、めちゃくちゃの英語の歌を歌っていると、酒に酔った大人たちが喜んでいた。
成長や時代とともに聴く曲も変わった。
20代30代とあんなに行ったカラオケでも歌うことはなかったが、
ドラマの挿入歌やラジオからカーペンターズの曲が流れてくると、やっぱり口ずさむ。
カーペンターズの歌声は、私が語るまでもないが透明感や広く響き渡る感じ、時にせつない感じもあってどの曲も名曲で、今でもラジオから流れたりするのも納得。
ここ1週間は毎日カーペンターズの曲を聴いていた。
こんなに聞きたくなることに意味がある気がして、
「Yesterday Once More」の訳詞を探した。
昔、聴いた曲を今また聴き直し、この曲の意味を知って納得する。
カーペンターズの1曲から、次々と聞いていく。
素敵な曲が集まってきた。
今の私が「Yesterday Once More」状態だ。
noteでカーペンターズの訳詞にチャレンジした記事を読んだのが、そもそものきっかけ。
eponaさんの訳詞が素敵なので、ぜひ聞きながら訳詞を読んでほしい。
自分のお葬式でかけたい1曲。
いいなと思ったら応援しよう!
いただいたサポートは、車いすフェンシングの活動費に使わせていただきます。