【日本語訳】 Abyss by JIN(BTS)
以下は、私の尊敬するBTS の長男・JINさんが、28歳の誕生日(2020年12月4日)の2時間前に公開した曲です。作詞はJINさん本人で、タイトルの"Abyss"は"深いふち""底知れぬ深い穴""どん底"といった意味を表しています。
今回は、そんなAbyssの歌詞を日本語に訳してみました。韓国語を勉強中である私自身の記録用でもあるし、当時のJINさんがどのようなことを考えて作詞をしたのか思い巡らせるためでもあります。少しでも、JINさんの素敵なお人柄が伝わればと思います。
(日本語訳)
息を飲んで、僕の海に入っていく
美しく悲しい涙を流す 僕と向き合う
あの闇の中の日を 訪ねて言いたい
今日は君をもっと知りたい、と
未だ僕は僕に留まっている
声は出ず、その場をぐるぐる回ってばかりいる
あの真っ黒な所へ 浸りたい 行ってみたい
今日もまた君の周りをぐるぐる回っている
君に近づくほど 息が切れて
君はもっと遠ざかるようだ
もっと深い海に入ったんじゃないか
海の中を漂っていたあの日を 訪れて言いたい
今日は君をもっと知りたい、と
未だ僕は僕に留まっている
声は出ず、その場をぐるぐる回っている
あの真っ黒な所へ 浸りたい 行ってみたい
今日もこうして君のそばで目を閉じる
【note】
・Abyss by Jin -Youtube
・Abyss by Jin -soundcloud
・V LIVE(2020.12.04) - 석진아 생일축하해
・[BANGTAN BOMB] Happy Birthday Jin! - BTS (방탄소년단)
항상 고마워,진.