【英語ライフ】心とは?村上春樹「世界の終わりとハードボイルドワンダーランド」新しい翻訳から考えた
「こころ」とは、一体何だと思いますか?
今回そんなことを改めて考えさせられたのが、村上春樹の1985年の作品「世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド」が、時を経て、今回翻訳され直して再出版されるというニュースでした。
我が家のハルキスト(🇺🇸夫)のfavoriteの一つであるこの作品、タイトルの変更以外(後述)に、新しい翻訳で大きく変わった点がこれだったそうなんです。
前回「こころ」→mind
今回「こころ」→heart
私も、日本語で
心を込めて
心が痛い
心から
心の中では
などと言いたいときに、一体どの英単語を使うか迷うことが、この24年間の英語生活の中でたくさんありました。私が言いたいことは英語ではheartかな?と思うことも多かったのですが、英語を読むとmindも多く使われていて、思ったほどheartが使われないんだなと思うことも多く、きっと英語人と日本人の「こころ」の概念が違うんだなと勘づいていました。
mindはどちらかというと思考とか、心/ 心情というよりは頭の中にあるもの、とか心理的なもののような感じがします。でも最初はこれを私もはっきり分からず、もっと感情的なことをmindと言ってた気がします。
heartはfrom the bottom of my heart(心の底から)などという言い回しのように、もっと心臓のあたりにある「こころ」感がある。でも、日本語の「こころ」には、それよりも深くて大きい意味を表すこともあるんじゃないかと思うのです。だから、英語で「こころ」を調べると、こんな単語も羅列されます。
Feelings
Spirit
Soul
ここまでくると、本当にその言葉の使用のされ方による、という感じになってきて、かなり個人的な好みだったり、捉え方、解釈になってきます。
日本語の「こころ」は、実は奥深くて、たくさんのものを意味しているものだなと、英語を学んでから理解しました。
それが、今回の村上春樹の小説にも反映されていて、きっと村上氏自身も「これはもっとmindというよりはheart的なものだった」と思い直されたのでしょうか。自身もすごい翻訳家なので、どういう経緯でワードが変わったのか気になります。
さて今回のこの新たな翻訳の背景には、去年出版された「街とのその不確かな壁」のことがあります。この小説は、「世界の終わり〜」の登場人物と世界観が重なるところがあって、日本のハルキストの間でも、色々と話し合われた作品です。私は個人的には、村上氏の小説の中でも、近年稀に見るめちゃくちゃ面白い小説だと思い、本を閉じることができなかったです(page-turner)。
一年経ってようやくうちの🇺🇸ハルキストは、英語版のこの小説を数日前に手に入れました!そのためにも、「世界の終わり〜」を予習のために最近読んでいたところでの、今回のニュースでした。
ところで、この85年の「世界の終わり〜」の英語版は、日本語とはタイトルが逆になっています。
世界の終わりとハードボイルドワンダーランド
↓
Hard boiled wonderland and the end of the world
これはなぜだろう?と思ったのですが、夫が言うには、英語ではこちらの方がサウンド的にいいからじゃない?ということだそうです。今回の新たな翻訳版は、このタイトルも、日本語に沿ったタイトル
The end of the world and hard boiled wonderland
になるそうで、なんかそれだでもワクワクします。
こころとは?
𖤣𖥧𖥣𖡡𖥧𖤣 𖤣𖥧𖥣𖡡𖥧𖤣 𖤣𖥧𖥣𖡡𖥧𖤣 𖤣𖥧𖥣𖡡𖥧𖤣 𖤣𖥧𖥣𖡡𖥧𖤣 𖤣𖥧𖥣𖡡𖥧𖤣
🌿自己表現と異文化コミュニケーション
のための英語とコーチング
英語や母語で自分の思いを伝えたり
円滑なコミュニケーションを取るには
まず自分の内面を理解することが必要です
日常にあるインスピレーションを通じて
自己対話を重ねることで自信を持って楽しく
コミュニケーションができるヒントの発信です🕊️
*Menu*
【英会話レッスン】
自分を好きになる英会話で
自信をつけませんか
【ライフコーチング】
自己対話しながら
自分と寄り添う方法を学んで
しっかり人生の舵取りをしませんか
【タロット相談】
自分がよく分かるタロット相談で
ヒントを見つけてみませんか
▶︎気になるメニューへのお申し込み・相談は→💌DMかLINEで
🌞Natsumi
<英語コミュニケーションコーチ>
🗣️異文化コミュニケーション歴24年
🎓南オレゴン大学コミュニケーション学科学士号
✏️国際コミュニケーション支援協会異文化カウンセラー
✏️Mindful Art and Meditation Teacher習得中
❤️国際結婚/日本在住
【インスタグラム】
http://www.instagram.com/natsumi_mexenglish
【LINE】
https://lin.ee/jY3EHJD3
【ホームページ】
https://natsumiohbata.podia.com
【すべてのリンク】
https://linktr.ee/natsumicomm
【Email】
natsumimexenglish@gmail.com
【お申し込み・相談】
https://forms.gle/J6KA9JBujN3N6zzt9