
Yasuko Aoike (FROM EROICA WITH LOVE Vol. 6)


上の画像は英語版。下の画像は日本語版。
キャー!伯爵と少佐が英語でしゃべってる~~!!ステキ~♪
・・・と、思わず叫びそうになっちゃいました~!ww
実際の所、私が思う二人が会話してるシーンでは
たぶん伯爵は英語をしゃべっていて、少佐はドイツ語をしゃべってるのではないかと思うんですよね。
お互い相手の国の言葉は話せるけれども自国語をしゃべっていると思うのです。
特に少佐は伯爵相手に絶対に英語なんてしゃべってやるもんか!・・・っていう感じ。
(ふたりともかなり語学に堪能らしいです。まあ、そうでなければNATOの仕事も泥棒の仕事も出来ませんよね。)
この6巻あたりの絵は最近の絵よりも私の好みの絵です。
・・・で、懐かしくなって久しぶりに昔のエロイカを引っ張り出してきて、日本語版と英語版を見比べながら読みました。
うふふふ・・・やっぱり何年経っても伯爵も少佐もステキです~~♪