![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/72051326/rectangle_large_type_2_e206ef6c6f3f9e5fb1deab6abdbce018.png?width=1200)
Photo by
pitchinwith
超訳、する前のニーチェ 一
2(22)
Ihr drängt euch um den Nächsten und habt schöne Worte dafür. Aber ich sage euch: eure Nächstenliebe ist eure schlechte Liebe zu euch selber.
・・・・・・
Ihr haltet es mit euch selber nicht aus und liebt euch nicht genug.
君たちは隣人の周りに押しかけ、美しい言葉の数々をあびせる。しかし私は君たちに述べておく、君たちの隣人愛は君たち自身への醜い自己愛なのだ、と。
・・・・・・
君たちは自分たちに我慢がならず、十分に自分たちを愛してはいない。
3(218)
Frei wovon? Was schiert das Zarathustra! Hell aber soll mir dein Auge künden: frei wozu?
・・・・・・・
Mit deiner Liebe gehe in deine Vereinsamung und mit deinem Schaffen, mein Bruder.
何かから自由である?そんなことツァラトゥストラが気にすることではない! 逆に、君の目は私にはっきりと告げ知らせるべきなのだ、何のための自由?なのかを。
・・・・・・・
君の愛を伴って孤独の中へと突き進め、そして君の創造力を伴って孤独の中へと突き進め、我が弟よ。
いいなと思ったら応援しよう!
![やまこう](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/39150901/profile_5c5659fdd8ebeacd502dcf649c64dde9.jpg?width=600&crop=1:1,smart)