Mayumi-Huluali'i(フルアリイ)

Mayumiはわたしの名前。Huluali'i(フルアリイ)はロミロミのクムから戴いたわたしのハワイアンネーム🌺 バンクーバー(カナダ)在住11年目。国際結婚してクリス(旦那)とゆったり二人暮らし🏡現在38歳ほんのり妊活中👶 珈琲と本屋と図書館と散歩が好き📚☕

Mayumi-Huluali'i(フルアリイ)

Mayumiはわたしの名前。Huluali'i(フルアリイ)はロミロミのクムから戴いたわたしのハワイアンネーム🌺 バンクーバー(カナダ)在住11年目。国際結婚してクリス(旦那)とゆったり二人暮らし🏡現在38歳ほんのり妊活中👶 珈琲と本屋と図書館と散歩が好き📚☕

マガジン

  • Quotes Wednesday 週の半ばにホッと名言

    毎週水曜(くらい)に、お気に入りの英語のQuotesをお届けしてます。 全て日本語訳もつけていますが、私の個人的な感性と感覚を通し、"少しでもその言葉から感じた感覚を伝えられたらいいな"という意図のもとに訳した文章となります。 「翻訳として正しいか否か」にこだわっっているものではないことを、予めご了承くださいませ。

  • 読書感想日記

    日本語&英語の本の感想や紹介記事をまとめています📚

最近の記事

Journaling=紙やノートに書き出すことがもたらすパワー

"Jounaling"を日本語に訳すのに、どの表現が一番的確になるんだろう。 Google検索してみると、「日記、日誌、手記」などが出てくる。「日記」というと"Diary"の方が一般的な認知度が高いかもしれない。 映画「ブリジット・ジョーンズの日記」も原題は"Bridget Jones's Diary"だし、日本語で「ダイアリー」といっても何となく「日記的なもの」と察しのつく人も多いと思う。 "Journaling"も"Diary"も「日記」的な要素を表すとして、この二

    • "当り前の奇跡"に どれだけ感謝できるか

      You wake up in the morning, then open your eyes, and you can see things around you. Even that is a miracle.   Radhanath Swami 朝起きて眼を開けると、自分の眼でものが見える。それすらも、奇跡なのです。-ラダナス スワミ- Youtubeで聴いた内容からの引用。どの動画だったかは忘れてしまったのだけど、Radhanath Swami(ラダナス スワミ)

      • 「アルケミスト」と"The Alchemist″

        パウロ・コーエリョの代表作「アルケミスト」。世界的な大ヒット作だし、日本でも根強い人気のある作品。読んだことのある方も多いのではないかと思います。 バンクーバーの公立図書館でもいつも予約待ち状態。今でも多くの人に親しまれていることが垣間見れます。スーパーロングセラーよね。 「読みたいなぁ」と思っていたら、バンクーバー在住日本人のブッククラブ、さま文庫にて日本語の文庫版を発見👀‼日本人が多く住んでいるバンクーバーならではの有難いサービス。さっそく借りて読み始めました。同時に

        • LOVE THEM ANYWAY -それでもただ、愛するのです‐

          早いものでもう1月もおしまい。 日本は既に2月がスタート👹🍫💝 バンクーバーもまだまだ規制が続いています。 晴れると気持ちいいけど、雨も多いし寒い🥶 (わたくし寒さに弱し😱) でもその分、お家で内面を整えるのには向いている季節でもありますねん✨ 新しい月、節分や立春と共に太陰暦での新年を迎えるタイミングでもあるかと思います。 先日ふと思い出して、私のパブリックFBページ(Huluali'iページ)でも紹介したのですが、noteでもシェアしたいと思います。 マザー・テレサ

        マガジン

        • Quotes Wednesday 週の半ばにホッと名言
          1本
        • 読書感想日記
          2本

        記事

          「コンビニ人間」と"CONVENIENCE STORE WOMAN"

          村田沙耶香さんの著書「コンビニ人間」。英語のタイトルは"CONVENIENCE STORE WOMAN”。直訳すると「コンビニエンスストアの女性」。 元々のタイトルをそのまま英訳したら"CONVENIENCE STORE HUMAN"となるはずだけど、それだとなんか違うなぁってなったんですかね。 HUMAN(人間)からWOMAN(女性)と意訳?翻訳?訳?されてます。 さてさて。私は彼女とこの本の存在を、北米のYoutuberの書評で知りました。若い女性Youtuberや

          「コンビニ人間」と"CONVENIENCE STORE WOMAN"

          Vancouverよりはじめまして

          はじめまして。 カナダという国のバンクーバーという街に住んでいます。 Mayumi-Huluali'i(まゆみフルアリイ)です。 Mayumiはわたしの日本の名前。 Huluali'i(フルアリイ)はロミロミのクム(師匠)から戴いた わたしのハワイアンネーム。 このnoteでは、主にわたしまゆみの日常の一コマを綴っていきたいと思っています。 例えばこんな内容。 ●海外に住んでいるからこそ実感する日本の良さ(めっちゃあるのよっっ) ●英語の本の紹介(主に和訳さ

          Vancouverよりはじめまして