見出し画像

【試してみた】標準語日記を大阪弁に変換したらいい感じになるか?

スコットランドから一時帰国中のまるです。

日記アプリに残した昨日の
日記を大阪弁に変換したら、いい感じになるか試してみました。

<標準語から大阪弁に変換する目的>

ちょっとブルーな日記でも
大阪弁に変換すると
さっぱり陽気な日記に
なるのか試したい

ちなみに私は関東出身です。変換に使用したサイトは
以下の2つです。

<標準語から大阪弁に変換するのに使用したサイト>
・大阪弁変換 https://osaka.uda2.com/
・Bepperちゃんねる(恋する方言変換)
https://www.8toch.net/translate/

いわゆる個人の日記です。
人に読ませるために書いていません。
そのまんまの自分の気持ちを書いています。
だから不快な気持ちに
させたらごめんなさい。


では実験開始

大阪弁に変換日記


6月28日(金曜日)

ルックバックを大宮に
観に行く

日本に来てから初めての
一人行動

母はデイケアに行ってる日
せやさかい家に帰っても、ゆっくり過ごせるから
映画鑑賞後、家にすぐ帰ってん

夕方おかんが帰ってくると、途端にしんどい

おかんは家に帰ってきてから1分おきに
「映画はどやったか?」と聞いてくる
その度に「おもろかったで」と答える

「映画はどやったか?」
「おもろかったで」

「映画はどやったか?」
「おもろかったで」

「映画はどやったか?」
「おもろかったで」

テレビの大音量がほんまに嫌や
和室におるとなんべんもタンスを開けにくる
何を探しとる??

お風呂でゆっくり寛ぎとうても
「生きとるか?」
「倒れとれへんか?」と尋ねてくる
たった10分しか温まっとれへんのに
せやさかいおかんがデイケアに行く
月水金曜日が待ち遠してたまらん

静かに過ごしたい
夜になっておかんは具合が悪いっちゅう
またかと思う

もう友人と会う約束さえしたいと思わへん
おかんはとにかくめんどい

ウチが出かければ、メールの嵐や
雨が降れば、大丈夫かとメールがくる
暑ければ熱中症になるから
はよ帰ってこいっちゅう
夕方になったら、電車混むから
早う帰れちゅう

ウチを何歳やと思 てんの?

大阪弁バージョン日記

感想

大阪弁に変換すると大変よろしいではないか。
ブルーな日記がパステルブルーに変化したような。
ええな。楽しいわ。
いろんな方言で書くのも楽しくなるかもね。

もとの日記も載せておいておくね。

もとの標準日記


6月28日(金曜日)

ルックバックを大宮に
観に行く

日本に来てから初めての
一人行動

母はデイケアに行ってる日
だから家に帰っても、ゆっくり過ごせるから
映画鑑賞後、すぐ家に帰った

母が帰ってくると、途端に疲れる
母は家に帰ってきてから、1分おきに
「映画はどうだった?」聞いてくる
その度に「おもしろかったよ」と答える

「映画はどうだった?」
「おもしろかったよ」

「映画はどうだった?」
「おもしろかったよ」

「映画はどうだった?」
「おもしろかったよ」

テレビの大音量が本当に嫌だ
和室にいると何度もタンスを開けにくる
何を探している??

お風呂でゆっくり寛ぎたくても
「生きているか?」
「倒れていないか?」と尋ねてくる
たった10分しか温まっていないのに
だから母ががデイケアに行く
月水金曜日が待ち遠しくてたまらない

静かに過ごしたい
夜になって母は具合が悪いという
またかと思う

もう友人と会う約束さえしたいと思わない
母はとにかく面倒だ

私が出かければ、メールの嵐だ
雨が降れば、大丈夫かとメールがくる
暑ければ熱中症になるから
早く帰ってこいという
夕方になれば、電車混むから
早く帰れという

私を何歳だと思ってるの?


うーん。標準語はつまらんね。けしからん。

私は母を愛してる。でも変わっていく母を
受け止めきれていない自分が
しっかりここにいる。
まあ そうゆうわけでこのへんでやめておこう。

いいなと思ったら応援しよう!

まる。
最後まで読んでいただき、ありがとうございます。いただいたサポートは2025年一時帰国した際に本屋さんで使わせていただきます。