シェア
Lingostar
2024年8月30日 18:45
韓国語を学び始めた時に「韓国の漢字は読み方が1つしかないので日本語より覚えやすいですよ!」と言われた人も多いと思う。しかしそれは韓国語学習のハードルを下げようという先生の「リップサービス」で(笑)、正確には「複数の音読みに加えて訓読みまである日本の漢字に比べると、韓国の漢字は原則1つの音読みしかない」ということであり、実際にはその原則を破る「例外」(=2つ以上の読み方が存在する)も100字近くある
2024年6月16日 01:08
韓国語は日本人にとって世界一簡単な(=習得しやすい)外国語だと思うが、そんな中でも難しいと感じるいくつかの特徴のうちの1つが「パッチム(받침)」の存在だろう。「받침」とは元々「支えるもの」という意味で、ハングルの1文字の最後(=一番下)に書かれる(=終声になる)子音のことである。つまり、韓国語は英語等と同様に「子音で終われる言語」なのである。これに対して日本語は「ん」以外は全て母音で終わるので、そ