![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/162509467/rectangle_large_type_2_1b38773f639bf34a11b1f750f256dde2.png?width=1200)
【AI楽曲制作】#11 "Dune"
〜°〜°〜°〜°〜°〜°〜°〜°〜°〜°〜°〜
Dune
訳詞:
一夜千夜
時を重ねた想い出は
砂の城
脆く儚く
風に晒され
崩れ落ちそうに
その形を留めている姿
まるで、あなたとわたしのようで
胸が締め付けられる
届きそうにも儚い蜃気楼
幸せを追いかけている
あなたとわたしを 繋ぎ止めているものは何?
この世に確かなものなど
無いと解っていたけれど
お互いの気持ちが見えなくて
砂嵐がふたりを隔てる
届きそうにも儚い蜃気楼
幸せを追い続けている
高い砂丘に登り
月明りに照らされ
辿り着いた夢の跡
"永遠"という名のオアシスを
お互いに求め過ぎていた
この渇きを潤そうにも
手を伸ばしたコップの中は
砂ばかりが詰まっている
幸せとは__
届きそうにも儚い蜃気楼
いつも一歩手前で
その煌めきを追いかけている
・
・
過去のオリジナル詩"砂のLove affair"をリライトしました。
翻訳は"Deep L"
さらに"Copilot"で韻を踏むように歌詞を生成しています。
楽曲は小生の好きな90年代のブリティッシュ・ロックのオマージュ作品です。
〜°〜°〜°〜°〜°〜°〜°〜°〜°〜°〜°〜
AIアプリ"Suno"による楽曲制作
画像引用元:Pinterest