Yes, Basically 2 Kyoko Nitta 2020年5月26日 05:48 その昔。アメリカ人同僚が、日本人同僚が口癖のように言う「Basically」がすごく嫌だ! と立腹していた。その「Basically」には、「基本そうなんだけど…」とか「基本的にはね…」的な「常識の設定」が行われているので、どちらかというとワイルドに仕事に臨むそのアメリカ人には気に入らなかったのだと思う。何かの説明をしている人のしゃべりを思い浮かべてほしい。まずは、「Basically」と前置きするのが常だが、そこから「Basic」と思えるほどの情報を話しだす人がどれだけいるだろうか。たいていは、小難しく、アドバンスな話が始まる。「既にその情報を熟知している人」が「それをまだ知らない人」へ、情報の流れる方向を明確にするときに使う言葉なのかもしれない。 いいなと思ったら応援しよう! チップで応援する この記事が参加している募集 #スキしてみて 580,637件 #スキしてみて #動画 #翻訳 #息抜き #翻訳者 #寸劇 #そういうこと #YesBasically 2