英語にするなら、バイアス(bias)という単語が当てはまりそうだ! 英英辞典を引いてみると、第一の定義として、以下のように説明されています。
"bias" --- a strong feeling in favor of or against one group of people, or one side in an argument, often not based on fair judgement
……とあります。頑張って日本語に訳してみますと、
ある集団の人々
東 西 南 北 = East / West / South / North = NEWS
上 下 左 右 = Up / Down / Left / Right = Sides
善 悪 = Good / Bad = Things
秩序 混沌 = Organized / Chaotic = Personalities
WAR = We Are Right = 互いの正義を振りかざす
全てはつながっている = 全てが全てに依存する
毒を以て毒を制す = 毒しか残らない
原点Oは世