To our International customers: To place an order, please contact our email address: maison.du.maruo@gmail.com Include the pieces you wish to order and your mailing address. We will calculate shipping and bill you through PayPal. ストーリーあるものづくりをテーマに、世の中の価値があるけれど埋もれているものたちにスポットをあて、現代に馴染む形でリデザインし提案するコスチュームジュエリーブランド。ヨーロッパのヴィンテージを中心に、廃棄されてしまう予定のものや、行き場のないアイテムも含めてアップサイクル・リメイクする。 A costume jewelry brand that redesigns valuable but hidden items to suit the modern world, based on the theme of manufacturing/craftsmanship with a story. We upcycle and remake mainly European vintage items, including things to be discarded, into jewelry. May you choose what you cherish and love from the bottom of your heart, precisely because the present day is full of things. たくさんのモノで溢れる現代だからこそ、心から大切にできる、心から愛せるものを選べるように。 誰かの大切な想いを切り取って形作る、体温の宿ったコスチュームジュエリーたち。 デザイナープロフィール:https://note.com/hitomimaruo/n/n2105c6e8d596 ──────────── ▶︎our shop ──────────── ■東京 代官山 L’atelier de la BELLE EPOQUE (直営店舗) (ラトリエ・デ・ラ・ベルエポック) 〒150-0034 東京都渋谷区代官山町10−10 代官山トゥエルブ2F-F 営業日:月水土日11:00 ~ 18:00 ※完全事前予約制※ ご来店ご予約はLINEから簡単にしていただけます↓ https://liff.line.me/2002682180-Kq26kn2e/landing?follow=%40086ldaiy&lp=4sbRTk&liff_id=2002682180-Kq26kn2e ■ Tokyo, Daikanyama L'atelier de la BELLE EPOQUE (Flagship Store) 〒150-0034 Daikanyama Twelfth Building, 2F-F 10-10 Daikanyamacho, Shibuya, Tokyo Business Hours: Monday, Wednesday, Saturday, Sunday 11:00 AM ~ 6:00 PM By appointment only You can easily make a reservation via LINE: LINE Reservation Link ──────────────────── ▼ POP UP開催、お取引先様(敬称略・順不同) ──────────────────── あべのハルカス近鉄本店、阪神百貨店梅田本店、伊勢丹新宿店、新宿高島屋、大阪タカシマヤ、株式会社ルミネ(ルミネ新宿、ルミネ横浜、ルミネ町田etc...)、東急東横百貨店、株式会社丸井(新宿マルイアネックス、池袋マルイ)、渋谷PARCO、株式会社ベイクルーズ(SLOBE IENA)、株式会社アーバンリサーチ、株式会社デイトナ・インターナショナル(FREAK'S STORE, Aresense)、株式会社ペッターロッソ、 株式会社グリモワール 、株式会社ジョイフル本田(globe antiques)等 ※POP UP開催のご依頼は【maison.du.maruo@gmail.com】までご連絡くださいませ。 ▼ POP-UP Event Locations & Business Partners (in no particular order, titles omitted) Abeno Harukas Kintetsu Main Store, Hanshin Umeda Main Store, Isetan Shinjuku, Takashimaya Shinjuku, Takashimaya Osaka, Lumine Co., Ltd. (Lumine Shinjuku, Lumine Yokohama, Lumine Machida, etc.), Tokyu Toyoko Department Store, Marui Co., Ltd. (Shinjuku Marui Annex, Ikebukuro Marui), Shibuya PARCO, Baycrews Co., Ltd. (SLOBE IENA), Urban Research Co., Ltd., Daytona International Co., Ltd. (FREAK'S STORE, Aresense), Petta Rosso Co., Ltd., Grimoire Co., Ltd., Joyful Honda Co., Ltd. (globe antiques), etc. *For POP-UP event inquiries, please contact us at maison.du.maruo@gmail.com. ──────────────────── ■ maruo 過去のメディア掲載 ──────────────────── FUDGE、装苑、mer、 Next Wave、CYAN、BASE etc... ※取材のご依頼は【maruohitomi@gmail.com】までご連絡くださいませ。 ■ maruo - Past Media Features ──────────────────── FUDGE, Soen, mer, Next Wave, CYAN, BASE etc. *For media inquiries, please contact us at maruohitomi@gmail.com. ──────────── ▼Instagram ──────────── 販売情報や新作情報を随時ご確認いただけます。 You can check sales and new product information here: https://www.instagram.com/maruo_vintage/
mademoiselle【vintage】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— "mademoiselle(マドモワゼル)" 大ぶりなフランスヴィンテージのボタンを使用した、 存在感が抜群のイヤリング/ピアス。 トップのボタンの模様に呼応するかのように、 くるくると蔦を巻いたデザインのような葉っぱモチーフと組み合わせ、 最下部には優しいお色味のフランスヴィンテージのガラスパールを合わせました。 シンプルお洋服の日も一気にコーディネートが華やぐアイテムです。 ■こちらは2wayタイプのイヤリング/ピアスです。 【イヤリング】 イヤリングはボトムを着脱できる仕組みで、トップのみでも小ぶりにお使いいただけます。また、お手持ちのイヤリングにボトムをつけて、アレンジしてお使いいただくこともできます。 【ピアス】 ピアスはキャッチとの間にボトムのパーツを取り付けています。付属の円盤型キャッチに変えていただくと、小降りにトップのカボションのみでもご使用いただけます。着脱の際、ボトムの落下にご注意くださいますようお願い致します。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 【イヤリング】全長:約8.5cm / 重さ:片耳約12g 【ピアス】全長:約8.5cm / 重さ:片耳約13g ■使用素材 【イヤリング】真鍮にゴールドメッキ 【ピアス】チタン(※ピアスキャッチは真鍮にロジウムメッキ) ■使用パーツ フランスvintageボタン、フランスvintageモチーフ、フランスvintageガラスパール ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ▼About the Product "mademoiselle" A statement pair of earrings or piercings crafted using large, eye-catching French vintage buttons. The top button design is complemented by a delicate leaf motif, resembling curling vines, and adorned with soft-hued French vintage glass pearls at the bottom. This piece will instantly elevate even the simplest outfits, adding a touch of elegance to your look. This is a versatile 2-way earring/piercing design. [Earrings] The earrings feature a detachable bottom part, allowing you to wear just the top for a subtler look. You can also attach the bottom piece to your other earrings for a customized style. [Piercings] For piercings, the bottom part is attached between the stud and the earring back. By swapping to the included disc-shaped earring backs, you can wear only the top cabochon for a simpler design. Please handle the bottom part carefully to avoid dropping it when attaching or detaching. ▼Details -Size: Earrings: Total length: Approx. 8.5cm / Weight: Approx. 12g per earring Piercings: Total length: Approx. 8.5cm / Weight: Approx. 13g per earring -Materials: Earrings: Brass with gold plating Piercings: Titanium (earring backs: brass with rhodium plating) -Components: French vintage button French vintage motif French vintage glass pearls ▼Additional Notes Please note that the patterns and colors may vary slightly between the product and the photos displayed on your browser. Vintage parts have aged over time and may have minor scratches or imperfections, which are considered part of their unique charm. European and overseas vintage items often exhibit noticeable variations in color and shape within the same design, unlike modern Japanese products. This is especially common in dyed shell (mother-of-pearl) and marbled buttons. Please appreciate these variations as part of the one-of-a-kind nature of the item. Unfortunately, this product is not hypoallergenic. Gift wrapping with a ribbon on a standard box is available at no extra charge. Please select the "Complimentary Gift Wrapping" option when placing your order.
13,200円
Pearl Ring【vintage】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— French vintage Pearl ring ■こちらはフリーサイズのリングです。 横から見た時のパールの立体感が美しいフランスヴィンテージのリング。 フラワーモチーフのフレームも、花びらの線まで描かれた繊細な作りでうっとり。 フリーサイズなので、お好きな指にはめていただけます。 ヴィンテージのため、パール部分にも小傷がございますが、 ヴィンテージならではの、年月を経てきた足跡として、お楽しみいただけますと幸いです。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 11号ベースのフリーサイズ ■使用素材 メッキ(合金) ■使用パーツ フランスvintageリング ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ▼About the Product French Vintage Pearl Ring This is a free-size ring. Featuring a beautifully three-dimensional French vintage pearl that looks stunning from every angle, this ring is truly captivating. The flower-motif frame is intricately crafted, down to the fine details of each petal, adding to its charm. Since it's free-size, you can wear it comfortably on any finger you prefer. As a vintage piece, the pearl surface may have small scratches. However, these marks are a testament to its age and history, adding a unique vintage charm that we hope you will enjoy. ▼Details -Size: Free size, based on size 11 -Materials: Plating (alloy) -Components: French vintage ring ▼Additional Notes Please note that the patterns and colors may differ slightly between the product and the photos displayed on your browser. Vintage parts have aged over time and may show minor imperfections or scratches, which are part of their unique character. Unlike modern Japanese products, European and overseas vintage items often exhibit noticeable variations in color and shape, even within the same design. This is especially common with dyed shell (mother-of-pearl) and marbled items. We hope you will appreciate these as part of the item's one-of-a-kind charm. Unfortunately, this product is not hypoallergenic. Complimentary gift wrapping with a ribbon on a standard box is available. Please select the Free Gift Wrapping option when placing your order.
5,500円
La rose bleue necklace【vintage&import】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— La rose bleue necklace(青いバラのネックレス) ■こちらはマルチウェイ仕様のネックレスです。 フランスのヴィンテージフラワーモチーフを使用した、 デイリーにも使用しやすい小ぶりのネックレス。 小さな花モチーフは、一つ一つ手作業で作られた小さな薔薇。 手作業による個体差が愛おしいパーツです。 かつては存在しないと言われていた青いバラの花言葉は、 「夢かなう」「奇跡」「神の祝福」「可能性」 何かにチャレンジする方や、大切な方へのギフトにもおすすめです。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 全長:約42cm(うちアジャスター5cm) / 重さ:約7g フラワーモチーフ:直径約0.8cm ■使用素材 メッキ(合金) ■使用パーツ フランスvintageモチーフ,フランスインポートメダイユ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ▼About the Product La rose bleue Necklace (Blue Rose Necklace) This necklace features a multi-way design, making it versatile for daily wear. The delicate flower motif is crafted from French vintage parts, each depicting a petite rose. These roses are meticulously handmade, and their individual variations add to their charm. The blue rose, once thought impossible to exist, carries meanings such as: "Dreams Come True" "Miracle" "Blessings from God" "Possibility" This piece is perfect as a gift for someone embarking on a new challenge or as a meaningful token for a loved one. ▼Details -Size: Total length: Approx. 42 cm (5 cm adjustable chain included) Weight: Approx. 7 g Flower motif: Approx. 0.8 cm in diameter -Materials: Plating (alloy) -Components: French vintage motif Imported French medallion ▼Additional Notes The pattern and color of the actual product may differ slightly from the photos displayed on your browser. Vintage parts have aged over time, which may result in minor scratches or imperfections. These details are part of the vintage charm that we hope you will appreciate. Unlike modern Japanese items, European and overseas vintage products often show variations in color and shape, even within the same design. This is particularly common with dyed shell (mother-of-pearl) and marbled patterns. These individual differences make each piece uniquely yours. This product is not hypoallergenic. Complimentary gift wrapping with a ribbon on a standard box is available. Please select the Free Gift Wrapping option when placing your order.
7,700円
La rose bleue ring【vintage】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— La rose bleue ring(青いバラのリング) ■こちらはフリーサイズのリングです。 フランスのヴィンテージフラワーモチーフがゆらゆらと小さく揺れる小ぶりのリング。 小さな花モチーフは、一つ一つ手作業で作られた小さな薔薇。 手作業による個体差が愛おしいパーツです。 かつては存在しないと言われていた青いバラの花言葉は、 「夢かなう」「奇跡」「神の祝福」「可能性」 何かにチャレンジする方や、大切な方へのギフトにもおすすめです。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 11号ベースのフリーサイズ ■使用素材 メッキ(合金) ■使用パーツ フランスvintageパーツ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ▼About the Product La rose bleue Ring (Blue Rose Ring) This is a free-size ring, featuring a petite French vintage flower motif that gently sways with movement. The small rose motif is carefully handmade, with unique individual variations that add charm to each piece. The blue rose, once believed to be non-existent, carries beautiful meanings such as: "Dreams Come True" "Miracle" "Blessings from God" "Possibility" This ring makes a thoughtful gift for someone pursuing new challenges or for a loved one on a special occasion. ▼Details -Size: Base size: Approx. size 11 (adjustable free size) -Materials: Plating (alloy) -Components: French vintage parts ▼Additional Notes The pattern and color of the actual product may differ slightly from the photos displayed on your browser. Vintage parts have aged over time, which may result in minor scratches or imperfections. These are part of the vintage charm, which we hope you will appreciate. Unlike modern Japanese products, European and overseas vintage items often exhibit variations in color and shape, even within the same design. This is particularly common with dyed shell (mother-of-pearl) and marbled patterns. These unique characteristics make each piece truly one of a kind. This product is not hypoallergenic. Complimentary gift wrapping with a ribbon on a standard box is available. Please select the Free Gift Wrapping option when placing your order.
5,500円
Hair clip【antique】
■こちらはantiqueモチーフを使用したヘアクリップです。 100年以上前のモチーフを使用したヘアクリップは、 日本の職人さんによって柔らかな色味のシャンパンゴールドカラーに。 後ろ姿が一気に華やぐヘアアクセサリーは コーディネートのアクセントにおすすめです✨ ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 全長:約3.5cm×5cm 重さ:約14g ■使用素材 真鍮にゴールドメッキ ■使用パーツ フランスantiqueモチーフ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ▼About the Product This is a hair clip featuring an antique motif. The hair clip, adorned with a motif over 100 years old, has been finished in a soft champagne gold tone by skilled Japanese artisans. This elegant hair accessory instantly adds a touch of glamour to your look from the back, making it a perfect accent to your outfit. ✨ ■Details Size: Total length: Approx. 3.5 cm × 5 cm Weight: Approx. 14 g Materials: Brass with gold plating Parts Used: Antique motif from France ■Important Notes Please note that the patterns and colors in the photos may differ from the actual product. As the vintage parts used have been around for many years, minor scratches or imperfections may be present. These are part of the charm of vintage accessories and should be enjoyed as such. Unlike modern Japanese products, European and other vintage items often feature variations in color and shape, even within the same design. This is particularly noticeable in shell-dyed items or marbled buttons. Please embrace these unique characteristics as part of owning a one-of-a-kind piece. We regret that we cannot accommodate allergy-friendly requests. Complimentary gift wrapping is available with a standard box tied with a ribbon. Please select "Free Gift Wrapping" when choosing your packaging options.
8,800円
statue en pierre【vintage】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— "statue en pierre(スタチュー アン ピエール)" フランス語で「石の彫像」を意味します。 まるで石像のようなこだわりのお色味に仕上げたイヤリング/ピアス。 トップはフランスヴィンテージのトップメゾンのガラスボタンを使用しています。 ボトムは元々、ボタンになるはずだったパーツ。 ボタンの「あし」と呼ばれる部分が裏側について完成する前に、 廃業となってしまい日の目を浴びれなかったパーツをレスキューしました。 元々茶色かったパーツは日本の職人さんの手により、 落ち着いた深みのあるシルバーカラーに。 ジュエリーとして生まれ変わった姿をお楽しみください。 ■こちらは2wayタイプのイヤリング/ピアスです。 【イヤリング】 イヤリングはボトムを着脱できる仕組みで、トップのみでも小ぶりにお使いいただけます。また、お手持ちのイヤリングにボトムをつけて、アレンジしてお使いいただくこともできます。 【ピアス】 ピアスはキャッチとの間にボトムのパーツを取り付けています。付属の円盤型キャッチに変えていただくと、小降りにトップのカボションのみでもご使用いただけます。着脱の際、ボトムの落下にご注意くださいますようお願い致します。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 【イヤリング】全長:約5.5cm / 重さ:片耳約7g 【ピアス】全長:約5cm / 重さ:片耳約6g ■使用素材 【イヤリング】真鍮にロジウムメッキ 【ピアス】チタン(※ピアスキャッチは真鍮にロジウムメッキ) ■使用パーツ フランスvintageパーツ、フランスantiqueモチーフ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ———————————————— ▼ About the Product ———————————————— "statue en pierre" This French phrase means "stone statue." These earrings/piercings are designed with colors reminiscent of stone statues, giving them a unique and sophisticated look. The top features glass buttons from a top French vintage brand. The bottom part was originally intended to be used as buttons. Before these parts could be completed (with the addition of the "shank" on the back), the manufacturer went out of business. These unused parts have now been rescued and repurposed. The parts, which were originally brown, have been beautifully transformed by Japanese artisans into a deep and refined silver color. Enjoy this revival as stunning jewelry. This is a 2-way design, allowing versatility for both earrings and piercings. [Earrings] The earrings have a detachable bottom design, so they can be worn as a small, minimal style with just the top part. You can also pair the bottom parts with your other earrings for a unique look. [Piercings] (New Design) The bottom charms are attached to the back of the top, making them removable. You can wear just the top part for a more subtle, petite look, or with the bottom charm for a statement piece. ———————————————— ▼ Details ———————————————— ■ Size Earrings: Approx. 5.5 cm in length / Approx. 7 g per piece Piercings: Approx. 5 cm in length / Approx. 6 g per piece ■ Materials Earrings: Brass with rhodium plating Piercings: Titanium (Earring backs are brass with rhodium plating) ■ Parts Used French vintage parts, French antique motifs ———————————————— ▼ Notes ———————————————— Please note that the actual product may differ slightly in pattern or color from the photos displayed on your browser. Vintage parts may show minor imperfections due to their age, which add to their unique charm. Unlike modern Japanese products, European or overseas vintage items often have noticeable individual differences in color and shape, even within the same design. This is especially true for shell-dyed items and marble-patterned buttons. These characteristics make each piece one of a kind, and we hope you will enjoy its unique beauty. Unfortunately, this product is not allergy-friendly. Gift wrapping with a ribbon-tied box is available at no extra charge. Please select the "Free Gift Wrapping" option when choosing your packaging.
14,300円
Crystal de neige【vintage】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— フランス語で「雪の結晶」を意味する"Crystal de neige(クリスタル・ド・ネージュ)" 真っ白な雪景色が浮かんできそうなこちらは、 フランスヴィンテージのシャンデリアクリスタルを使用した透明感溢れるイヤリング/ピアス。 クリアとシルバーの組み合わせで、静かな華やかさをもっています。 冬に咲く雪の花を耳元でお楽しみください。 ■こちらはイヤリング/ピアスです。 ※イヤリングのみボトムが外れる2way使用となっております。 ★こちらの商品はイヤリング⇆ピアスの金具交換を無料にてお承り致します。 ご希望の方は備考欄へのご記入、もしくは【maison.du.maruo@gmail.com】へご購入後にご連絡いただけますと幸いです。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 【イヤリング】全長:約8cm / 重さ:片耳約11g 【ピアス】全長:約7cm / 重さ:片耳約11g ■使用素材 【イヤリング】真鍮にロジウムメッキ 【ピアス】チタン(※ピアスキャッチは真鍮にロジウムメッキ) ■使用パーツ フランスvintageシャンデリア、フランスvintageモチーフ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ———————————————— ▼ About the Product ———————————————— "Crystal de neige" This French phrase means "snowflake." These earrings/piercings are made with transparent vintage chandelier crystals from France, evoking the serene beauty of a snow-covered landscape. The combination of clear and silver elements creates a quiet yet elegant radiance. Enjoy the delicate charm of snow blossoms blooming in winter at your ears. This product is available as either earrings or piercings. For earrings, the bottom part is removable, offering a versatile 2-way design. ★ We offer free metal fitting exchanges between earrings and piercings for this item. Please indicate your preference in the remarks section at checkout or contact us after purchase at maison.du.maruo@gmail.com. ———————————————— ▼ Details ———————————————— ■ Size Earrings: Approx. 8 cm in length / Approx. 11 g per piece Piercings: Approx. 7 cm in length / Approx. 11 g per piece ■ Materials Earrings: Brass with rhodium plating Piercings: Titanium (Earring backs are brass with rhodium plating) ■ Parts Used French vintage chandelier crystals, French vintage motifs ———————————————— ▼ Notes ———————————————— The pattern or color of the actual product may differ slightly from what is shown in the photos due to variations in browser displays. Vintage parts, having aged over time, may show minor imperfections. These are part of their unique charm and character as vintage accessories. Unlike modern Japanese products, European and other overseas vintage items often exhibit individual differences in color and shape, even within the same design. This is especially noticeable in shell-dyed items and marble-patterned buttons. We hope you will enjoy this one-of-a-kind quality. Unfortunately, this product is not allergy-friendly. Gift wrapping with a ribbon-tied box is available free of charge. Please select the "Free Gift Wrapping" option when choosing your packaging.
13,200円
Vernissage【vintage&antique】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— —— FUDGE × maruo 限定復刻 —— 昨年のFUDGEさんとのコラボジュエリーが限定復刻✨ フランス語で、絵画などの展覧会の前日に行われる前夜祭を意味する「Vernissage(ヴェルニサージュ)」 墨汚しのシルバーカラーがアンティーク感たっぷり。 フリルのような縁のついたフランスアンティークモチーフの中には貴婦人の姿が✨ ボトムを外してペンダントトップにするのもおすすめです。 ■こちらは2wayタイプのイヤリング/ピアスです。 【イヤリング】 イヤリングはボトムを着脱できる仕組みで、トップのみでも小ぶりにお使いいただけます。また、お手持ちのイヤリングにボトムをつけて、アレンジしてお使いいただくこともできます。 【ピアス】★新仕様 トップの裏側にボトムチャームを取り付けています。ボトムなしで、小降りにトップ部分のみでもご使用いただける2way仕様です。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 【イヤリング】全長:約6cm / 重さ:片耳約9g 【ピアス】全長:約6cm / 重さ:片耳約9g ■使用素材 【イヤリング】真鍮にロジウムメッキ 【ピアス】チタン ■使用パーツ フランスvintageパーツ、フランスantiqueモチーフ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ———————————————— ▼ About the Product ———————————————— —— FUDGE × maruo Limited Reissue —— Last year’s collaboration jewelry with FUDGE is back as a limited reissue! ✨ The name “Vernissage” is inspired by the French term for a preview or eve of an art exhibition. With its silver color tarnished to resemble ink stains, this piece exudes an antique charm. The centerpiece features a French antique motif depicting a noblewoman framed by frill-like edges. You can also detach the bottom part and use it as a pendant top for added versatility. ■ This is a 2-way type available as both earrings and piercings. 【Earrings】 The earrings have a detachable bottom, allowing you to use just the top part for a more delicate look. You can also attach the bottom part to your existing earrings for a customized style. 【Piercings】 (New Design) The bottom charm is attached to the back of the top part. You can wear the top part alone for a smaller, minimalist look, thanks to the 2-way design. ———————————————— ▼ Details ———————————————— ■ Size Earrings: Total length: Approx. 6 cm / Weight: Approx. 9 g (per earring) Piercings: Total length: Approx. 6 cm / Weight: Approx. 9 g (per earring) ■ Materials Used Earrings: Brass with rhodium plating Piercings: Titanium ■ Components Used French vintage parts French antique motifs ———————————————— ▼ Additional Notes ———————————————— The patterns and colors in the online photos may differ slightly from the actual product. Vintage parts are aged items that may have minor scratches or imperfections, but we hope you’ll enjoy these as part of their unique charm. Unlike modern Japanese products, vintage items from Europe and overseas often show variations in color, shape, and design, even within the same product. Items such as dyed shell pieces or marble-patterned buttons tend to have significant individuality. Please consider this as a one-of-a-kind piece. We regret that this product does not cater to allergy-friendly materials. Complimentary gift packaging is available, featuring a ribbon tied on a standard box. Please select the "Free Gift Wrapping" option during checkout if desired.
14,300円
Camée Noir【vintage】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— Camée Noir カメ・ノワール ■こちらは2wayタイプのイヤリング/ピアスです。 艶のあるブラックに、すりガラスのような質感の異なるマットなブラックガラスを重ねた、パリで出逢ったヴィンテージカメオ。 メタルのタッセルとオールブラックのシックなカメオが、 いつものコーディネートを格上げしてくれます。 【イヤリング】 イヤリングはボトムを着脱できる仕組みで、トップのみでも小ぶりにお使いいただけます。また、お手持ちのイヤリングにボトムをつけて、アレンジしてお使いいただくこともできます。 【ピアス】★新仕様 トップの裏側にボトムチャームを取り付けています。ボトムなしで、小降りにトップ部分のみでもご使用いただける2way仕様です。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 【イヤリング】全長:約9.5cm / 重さ:片耳約9g 【ピアス】全長:約10cm / 重さ:片耳約10g ■使用素材 【イヤリング】メッキ(合金) 【ピアス】チタン ■使用パーツ フランスvintageカメオ、フランスantiqueガラス、フランスvintageパーツ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ▼About the Product Camée Noir This is a 2-way type accessory available as earrings or pierced earrings. Featuring a vintage cameo discovered in Paris, the design combines glossy black with a matte black glass resembling frosted glass. The chic all-black cameo with metallic tassels elevates any outfit effortlessly. Product Information Earrings The bottom charm is detachable, allowing you to wear just the top part for a more minimal look. You can also attach the bottom charm to other earrings you own for customization. Pierced Earrings (New Design) The bottom charm is attached to the back of the top piece. You can wear only the top part without the charm for a versatile 2-way style. Specifications Size Earrings: Total length approx. 9.5 cm / Weight approx. 9g per ear Pierced Earrings: Total length approx. 10 cm / Weight approx. 10g per ear Materials Earrings: Plated Alloy Pierced Earrings: Titanium Parts Used French Vintage Cameo French Antique Glass French Vintage Parts Additional Notes The appearance of patterns and colors in photos may vary slightly from the actual product due to browser display settings. Vintage parts may have minor imperfections due to their age, which are considered part of the charm of vintage accessories. Unlike modern Japanese products, European and overseas vintage items often exhibit variations in color or shape within the same design. This is especially true for shell-dyed and marble-patterned items. Please enjoy the unique, one-of-a-kind feel of these accessories. Allergy-friendly options are not available. We apologize for any inconvenience. Gift wrapping with a ribbon is available free of charge. Please select "Free Gift Wrapping" during checkout if desired. Elevate your style with the timeless elegance of Camée Noir.
14,300円
Renaissance【antique&vintage】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— 中世ヨーロッパで流行したルネサンス様式を思わせる 渋いブロンズカラーのイヤリング/ピアスが誕生しました✨ トップには美しい女性の横顔のantiqueパーツ、 ボトムには植物のようなモチーフを合わせました。 大ぶりですが、渋いお色味なので華美になりすぎず カジュアル使いにもおすすめです❤︎ ボトムの先端についたさりげないvintageパールが お顔をぱっと明るくしてくれます* ■こちらは2wayタイプのイヤリング/ピアスです。 【イヤリング】 イヤリングはボトムを着脱できる仕組みで、トップのみでも小ぶりにお使いいただけます。また、お手持ちのイヤリングにボトムをつけて、アレンジしてお使いいただくこともできます。 【ピアス】 キャッチとの間に着脱可能なボトムのパーツを取り付けています。ボトムチャームなしで、小降りにトップ部分のみでもご使用いただける2way仕様です。 ※イヤリング→ピアス、ピアス→イヤリングの金具交換は不可となります。恐れ入りますがご了承くださいますと幸いです。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 【イヤリング】全長:約9cm / 重さ:片耳約8g 【ピアス】全長:約9cm / 重さ:片耳約9g ■使用素材 【イヤリング】メッキ(合金) 【ピアス】チタン ■使用パーツ フランスantiqueモチーフ フランスvintageパール ドメスティックパーツ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ———————————————— ▼ About the Product ———————————————— Introducing earrings and pierced earrings in a refined bronze color that evokes the Renaissance style popular in medieval Europe. ✨ The top features an antique part with the profile of a beautiful woman, paired with a botanical-inspired motif at the bottom. Despite their bold size, the muted color ensures they are not overly ostentatious, making them perfect for casual use as well. ❤︎ A subtle vintage pearl at the tip of the bottom adds a touch of brightness to your face.* ■ This is a 2-way type earring and pierced earring. [Earrings] The earrings feature a detachable bottom, allowing you to wear just the top for a more compact style. You can also attach the bottom part to other earrings for customization. [Pierced Earrings] The bottom part is designed to attach between the top and the catch. Without the bottom charm, you can wear only the top part for a subtler look. This 2-way design offers versatility. ※ Please note that it is not possible to exchange earring fittings for pierced fittings or vice versa. Thank you for your understanding. ———————————————— ▼ Details ———————————————— ■ Size: [Earrings] Total length: approx. 9 cm / Weight: approx. 8 g per ear [Pierced Earrings] Total length: approx. 9 cm / Weight: approx. 9 g per ear ■ Materials Used: [Earrings] Plating (alloy) [Pierced Earrings] Titanium ■ Parts Used: French antique motifs French vintage pearls Domestic parts ———————————————— ▼ Other Important Information ———————————————— ※ The patterns and colors in browser photos may differ from the actual product. ※ Vintage parts have aged over time, so slight scratches or imperfections may be present. Please appreciate these as part of the unique charm of vintage accessories. ※ Unlike modern Japanese products, European and overseas vintage items often exhibit variations in color and shape, even within the same design. This is especially true for shell-dyed items or marbled buttons. The actual product may differ from the patterns and colors shown in photos. We hope you enjoy the one-of-a-kind feel of this piece. ※ We regret that this product is not allergy-friendly. ※ Gift wrapping with a ribbon on a standard box is available. Please select the "Free Gift Wrapping" option during checkout.
14,300円
Ailes d'Ange【vintage】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— ★フランス語で"天使の翼"を意味する「Ailes d'Ange(エール・ダンジュ)」 ※ボトムパーツは製造方法は1840年当時からあるアンティーク手法によるもので、フランス国宝指定の製造方法で作られた、現代物のインポートパーツです。 ■こちらは2wayタイプのイヤリング/ピアスです。 ■ゴールド・シルバーの2色よりお選びいただけます。 ※ゴールドとシルバーでトップのデザインが異なります。 【イヤリング】 イヤリングはボトムを着脱できる仕組みで、トップのみでも小ぶりにお使いいただけます。また、お手持ちのイヤリングにボトムをつけて、アレンジしてお使いいただくこともできます。 【ピアス】 キャッチとの間に着脱可能なボトムのパーツを取り付けています。ボトムチャームなしで、小降りにトップ部分のみでもご使用いただける2way仕様です。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ(※ゴールドカラーとシルバーカラーは同じサイズ) 【イヤリング】全長:約8cm / 重さ:片耳約9g 【ピアス】全長:約7cm / 重さ:片耳約9g ■使用素材 【イヤリング】メッキ(合金) 【ピアス】チタン ■使用パーツ フランスvintageボタン、フランスimportモチーフ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ———————————————— ▼ About the Product ———————————————— ★ The name "Ailes d'Ange" means "Angel's Wings" in French. ※ The bottom part is made using an antique technique dating back to 1840, designated as a French national treasure manufacturing method. These are modern imported parts crafted with this method. ■ This is a 2-way type earring/pierced earring. ■ Available in two colors: gold and silver. ※ The top design varies between gold and silver. [Earrings] The earrings are designed with detachable bottoms, allowing you to wear only the top for a minimalist look. You can also attach the bottom parts to your own earrings for customization. [Pierced Earrings] The bottom parts can be attached between the catch and the top, making them removable. You can use just the top part without the bottom charms for a subtle, compact style. ———————————————— ▼ Details ———————————————— ■ Size (same for both gold and silver versions) [Earrings] Total length: approx. 8 cm / Weight: approx. 9 g per ear [Pierced Earrings] Total length: approx. 7 cm / Weight: approx. 9 g per ear ■ Materials Used [Earrings] Plating (alloy) [Pierced Earrings] Titanium ■ Parts Used French vintage buttons, French imported motifs ———————————————— ▼ Other Important Information ———————————————— ※ The actual product may differ from the patterns and colors shown in browser images. ※ Vintage parts have endured many years, so slight scratches may be present. Please enjoy these as part of their unique charm. ※ Unlike modern Japanese products, European and overseas vintage items often show variations in color and shape, even within the same design. This is especially true for shell-dyed items or marbled buttons. For this reason, the patterns and colors in browser photos may differ from the actual product. We hope you enjoy the uniqueness of owning a one-of-a-kind item. ※ We apologize that this product is not allergy-friendly. ※ Gift packaging is available with a ribbon on a standard box. Please select "Free Gift Wrapping" as the packaging option if desired.
14,300円
Ange【antique】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— ange アンジュ ■こちらは2wayタイプのイヤリングです。 表現したかったのは甘すぎないメタルのカメオ。 100年以上前に作られた、2つのフランスアンティークパーツを職人さんに溶接していただき、額縁の中に天使が舞う大ぶりなイヤリングが出来ました。 縁や羽根の部分など、細部にわたるディティールが美しさに見惚れること間違いなし。 ボトムは外してペンダントトップにするのもおすすめです。 【イヤリング】 イヤリングはボトムを着脱できる仕組みで、トップのみでも小ぶりにお使いいただけます。また、お手持ちのイヤリングにボトムをつけて、アレンジしてお使いいただくこともできます。 ※ピアスへの金具変更は不可となっております。予めご了承くださいますと幸いです。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 【イヤリング】全長:約8cm / 重さ:片耳約18g ■使用素材 【イヤリング】メッキ(合金) ■使用パーツ フランスvintageボタン、フランスantiqueモチーフ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ▼About the Product ■These are 2-way clip-on earrings designed to make a statement. The focus of this design was the metal cameo. By having two antique parts skillfully welded together by an artisan, we created bold and elegant earrings that resemble an angel delicately framed within an ornate border. ■Clip-On Earrings The detachable bottom allows you to wear the top part alone for a simple You can also attach the bottom part to your existing clip-on earrings for customization. Please note that 【Earrings】 These earrings feature a detachable bottom, allowing you to wear just the top portion for a more understated look. You can also attach the bottom part to your own earrings for a personalized style. Please note that the hardware cannot be changed to a pierced earring fitting. Thank you for your understanding. ▼Details ■Size Earrings: Length: approx. 8 cm / Weight: approx. 18 g per earring ■Materials Earrings: Plated (alloy) ■Components French vintage button, French antique motif ■Other Notes The pattern and colors of the product may differ slightly from what is shown in the photos due to variations in lighting or monitor settings. Since vintage parts have been used, there may be slight signs of wear such as small scratches, but this adds to the unique charm of vintage accessories. Unlike current products made in Japan, European and overseas vintage items may have color inconsistencies or slight differences in shape, even in the same design. This is particularly common with shell-dyed or marbled buttons. Therefore, the pattern and colors in the photos may vary slightly from the actual item. We hope you enjoy the one-of-a-kind feel of these items. We regret to inform you that we are unable to accommodate allergy requests. Gift packaging is available upon request with ribbon on a standard box. Please choose the "free gift wrapping" option for this service.
14,300円
Rosace【vintage】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— ■こちらは2wayタイプのイヤリング/ピアスです。 Rosace-ロザス-は、ゴシック様式のカテドラルや教会などで見られる丸いステンドグラスの窓。バラ窓を彷彿させるモチーフ模様から、ロザスと名づけました。 トップのガラスボタンは、パリのとあるトップメゾンのアトリエから出てきたデッドストックのヴィンテージボタンをアップサイクルしたもの。珍しいエメラルドカラーがアクセントになっており、存在感も抜群。ボトム部分には大ぶりなフランスアンティークの装飾金具モチーフを添え、こちらは日本の職人様にアンティークの風合いが出るようなお色味にメッキ加工していただき、絶妙なカラーに。歩くたびにひらひらと美しく舞います。 【イヤリング】 イヤリングはボトムを着脱できる仕組みで、トップのみでも小ぶりにお使いいただけます。また、お手持ちのイヤリングにボトムをつけて、アレンジしてお使いいただくこともできます。 【ピアス】 キャッチとの間に着脱可能なボトムのパーツを取り付けています。ボトムチャームなしで、小降りにトップ部分のみでもご使用いただける2way仕様です。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 【イヤリング】全長:約7.5cm / 重さ:片耳約15g 【ピアス】全長:約7.5cm / 重さ:片耳約15g ■使用素材 【イヤリング】メッキ(合金) 【ピアス】チタン ■使用パーツ フランスvintageカメオ、フランスantiqueモチーフ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ▼About the Product This is a 2-way style earring/piercing set. [Earrings] The bottom part of the earrings is removable, allowing you to wear just the top section for a more subtle look. You can also attach the bottom part to other earrings you own to create a customized style. [Piercings] The bottom charm is designed to attach between the post and the back catch. You can also wear just the top part for a simpler look, making this a versatile 2-way design. Details Size Earrings: Total length: Approximately 7.5 cm / Weight: About 15 g per earring Piercings: Total length: Approximately 7.5 cm / Weight: About 15 g per earring Materials Earrings: Plating (Alloy) Piercings: Titanium Components French vintage cameo French antique motifs Other Important Information Please note that the patterns and colors may differ between the photos on your screen and the actual product. As vintage components have aged over many years, they may show slight scratches or signs of wear. These imperfections are part of the unique charm of vintage accessories. Unlike modern Japanese products, European and other overseas vintage items often exhibit variations in color and shape, even within the same design. This is especially common with dyed shell products or buttons with marble patterns. We hope you’ll enjoy these subtle differences as part of the one-of-a-kind nature of your item. Unfortunately, this product is not allergy-friendly. Gift wrapping with a ribbon on a standard box is available. Please select "Free Gift Wrapping" at checkout if you’d like this option.
13,200円
Acanthe【vintage&antique】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— —— FUDGE × maruo 限定復刻 —— 昨年のFUDGEさんとのコラボジュエリーが限定復刻✨ キラキラとしたヴィンテージシャンデリアの煌めきが上品な「Acanthe」 “離れない結び目”という花言葉を持つ植物アカンサスの模様を描いた100年以上前のフランスのアンティークパーツを使用。 ■こちらはイヤリング/ピアスです。 ※イヤリングのみボトムが外れる2way使用となっております。 ★こちらの商品はイヤリング⇆ピアスの金具交換を無料にてお承り致します。 ご希望の方は備考欄へのご記入、もしくは【maison.du.maruo@gmail.com】へご購入後にご連絡いただけますと幸いです。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 【イヤリング】全長:約8cm / 重さ:片耳約8g 【ピアス】全長:約7cm / 重さ:片耳約9g ■使用素材 【イヤリング】真鍮にゴールドメッキ 【ピアス】チタン ■使用パーツ フランスvintageシャンデリア、フランスantiqueモチーフ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ———————————————— ▼ About the Product ———————————————— —— FUDGE × maruo Limited Reissue —— Last year’s collaboration jewelry with FUDGE is back for a limited reissue! ✨ The "Acanthe" piece sparkles elegantly like a vintage chandelier. It features antique French parts over 100 years old, adorned with the motif of the acanthus plant, whose symbolic meaning is "an unbreakable bond." ■ This item is available as both earrings and piercings. Note: The earrings feature a detachable bottom, offering a versatile 2-way style. ★ We offer free hardware conversion between earrings and piercings. If you’d like to request this, please include a note in the remarks section or contact us at maison.du.maruo@gmail.com after making your purchase. ———————————————— ▼ Details ———————————————— ■ Size Earrings: Total length: Approx. 8 cm / Weight: Approx. 8 g (per earring) Piercings: Total length: Approx. 7 cm / Weight: Approx. 9 g (per earring) ■ Materials Used Earrings: Brass with gold plating (alloy) Piercings: Titanium ■ Components Used French vintage chandelier parts French antique motifs ———————————————— ▼ Additional Notes ———————————————— The patterns and colors displayed in online photos may differ slightly from the actual product. Vintage parts are aged items that may have minor scratches or imperfections, but we hope you’ll appreciate these as part of their unique charm. Unlike modern Japanese products, vintage items from Europe and overseas often have variations in color, shape, and design, even within the same product. Items such as dyed shell pieces or marble-patterned buttons tend to show strong individuality. Please enjoy this as a one-of-a-kind item. We regret that we are unable to accommodate allergy-friendly materials. Complimentary gift packaging is available, featuring a ribbon tied on a standard box. Please select the "Free Gift Wrapping" option during checkout.
13,200円
bébé【vintage】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— ★フランス語で"赤ちゃん"を意味する「bébé (ベベ)」 中央のフランスアンティークのモチーフが、赤ちゃんのように見えるとのお声をいただき、bébéという名前がつきました。 小さいながらも重厚さを感じる、植物と融合したモチーフは、 マットなゴールドで仕上げ、柔らかな印象に。 2連のチェーンがしゃらしゃらと揺れ、軽やかが加わった絶妙バランス✨ トップには2種類のフランスvintageパーツを重ねた贅沢仕様です✨ ■こちらは2wayタイプのイヤリング/ピアスです。 【イヤリング】 イヤリングはボトムを着脱できる仕組みで、トップのみでも小ぶりにお使いいただけます。また、お手持ちのイヤリングにボトムをつけて、アレンジしてお使いいただくこともできます。 【ピアス】 キャッチとの間に着脱可能なボトムのパーツを取り付けています。ボトムチャームなしで、小降りにトップ部分のみでもご使用いただける2way仕様です。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 【イヤリング】全長:約8cm / 重さ:片耳約6g 【ピアス】全長:約7cm / 重さ:片耳約7g ■使用素材 【イヤリング】メッキ(合金) 【ピアス】チタン ■使用パーツ フランスvintageボタン、フランスantiqueモチーフ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ———————————————— ▼ About the Product ———————————————— ★ The name "bébé", meaning "baby" in French, was inspired by feedback that the central French antique motif resembles a baby. Though small, the intricate motif fuses with botanical elements, exuding an elegant weight. Finished in matte gold, it conveys a soft and delicate impression. The two dangling chains sway lightly, creating a perfect balance of charm and elegance. The top is crafted with two layers of luxurious French vintage parts. ✨ ■ This is a 2-way type earring and pierced earring. [Earrings] The earrings feature a detachable bottom, allowing you to wear just the top for a minimalist look. You can also attach the bottom part to other earrings for customization. [Pierced Earrings] The bottom part is designed to attach between the top and the catch. Without the bottom charm, you can wear only the top part for a subtler style. This 2-way design offers versatility. ———————————————— ▼ Details ———————————————— ■ Size: [Earrings] Total length: approx. 8 cm / Weight: approx. 6 g per ear [Pierced Earrings] Total length: approx. 7 cm / Weight: approx. 7 g per ear ■ Materials Used: [Earrings] Plating (alloy) [Pierced Earrings] Titanium ■ Parts Used: French vintage buttons, French antique motifs ———————————————— ▼ Other Important Information ———————————————— ※ The actual product may differ from the patterns and colors shown in browser images. ※ Vintage parts have aged over time, so slight scratches or imperfections may be present. These characteristics add to the unique charm of vintage accessories. ※ Unlike modern Japanese products, European and overseas vintage items often exhibit variations in color and shape, even within the same design. This is especially true for shell-dyed items or marbled buttons. As a result, the patterns and colors in photos may differ from the actual product. We hope you enjoy the one-of-a-kind feel of this piece. ※ We regret that this product is not allergy-friendly. ※ Gift wrapping with a ribbon on a standard box is available. Please select the "Free Gift Wrapping" option during checkout.
13,200円
Débutante【vintage】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— ■こちらは2wayタイプのピアス・イヤリングです。 ■ フランス語で”初舞台を踏む女性”を意味する「Débutante(デビュタント)」。 大ぶりなパールトップに、シャラシャラと揺れる三連のパール。 1つつけるだけでお顔周りがぐっと華やぐイヤリング・ピアスです。 「デビュタント」という名前のように、何かを始めるスタートの時に身につけたい。 背中を押してくれるようなアイテムになってくれたら嬉しいです。 【ピアス】 ピアスはキャッチとの間にボトムのパーツを取り付けています。付属の円盤型キャッチに変えていただくと、小降りにトップのカボションのみでもご使用いただけます。着脱の際、ボトムの落下にご注意くださいますようお願い致します。 【イヤリング】 イヤリングはボトムを着脱できる仕組みで、トップのみでも小ぶりにお使いいただけます。また、お手持ちのイヤリングにボトムをつけて、アレンジしてお使いいただくこともできます。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ: イヤリング:全長約7cm / 重さ片耳約9g ピアス:全長約7.5cm / 重さ片耳約9g ■使用素材: イヤリング : メッキ(合金) ピアス : チタン ■使用パーツ: フランスvintageボタン, フランスvintageパール ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷、くすみ等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、イヤリングはアレルギー対応はしておりません。 ※商品に保管用化粧箱が付属します。 ※ジュエリーボックス希望の方は有料にてご用意が可能です。 ———————————————— ▼ About the Product ———————————————— ■ This is a 2-way type earring and pierced earring. ■ Named "Débutante", meaning "a woman making her debut" in French. Featuring a bold pearl top and three dangling pearl strands, this design instantly adds elegance to your look. Just like the name "Débutante," this accessory is perfect for moments of new beginnings. We hope it becomes a piece that gives you confidence as you step forward. [Pierced Earrings] The bottom part is attached between the top and the catch. By replacing it with the included disc-shaped catch, you can wear only the cabochon top for a more subtle look. Please take care to avoid dropping the bottom part during attachment or removal. [Earrings] The earrings feature a detachable bottom, allowing you to wear just the top for a compact style. You can also attach the bottom to other earrings for a customized look. ———————————————— ▼ Details ———————————————— ■ Size: [Earrings] Total length: approx. 7 cm / Weight: approx. 9 g per ear [Pierced Earrings] Total length: approx. 7.5 cm / Weight: approx. 9 g per ear ■ Materials Used: [Earrings] Plating (alloy) [Pierced Earrings] Titanium ■ Parts Used: French vintage buttons, French vintage pearls ———————————————— ▼ Other Important Information ———————————————— ※ As vintage parts have aged over time, slight scratches or tarnishing may be present. Please appreciate these as part of the charm of vintage accessories. ※ Unlike modern Japanese products, European and overseas vintage items often show variations in color and shape, even within the same design. This is particularly noticeable in shell-dyed products or marbled buttons. As a result, the patterns and colors in browser photos may differ from the actual product. We hope you enjoy the unique, one-of-a-kind feel of this item. ※ We regret that the earrings are not allergy-friendly. ※ The product comes with a storage gift box. ※ For those who wish to upgrade to a jewelry box, a paid option is available.
13,200円
Drop【Vintage&import】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— まるで滴がそのままジュエリーになったかのようなパーツは、ヨーロッパのシャンデリアで使用されるモチーフのイミテーション。ガラスではなくアクリルでできているため、非常に軽いつけ心地且つ、気軽にお使いいただけます。コーデをより一層引き立ててくれるので、カジュアルはもちろん、ちょっとしたドレスアップコーデなどにも幅広くお使いいただけます。 ※着画の商品とバーパーツ部分が異なりますのでご注意くださいませ。 ※イヤリングのみボトムが外れる2way使用となっております。 ★こちらの商品はイヤリング⇆ピアスの金具交換を無料にてお承り致します。 ご希望の方は備考欄へのご記入、もしくは【maison.du.maruo@gmail.com】へご購入後にご連絡いただけますと幸いです。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ: イヤリング:全長約11cm / 重さ片耳約9g ピアス:全長約10cm / 重さ片耳約9g ■使用素材: イヤリング : メッキ(合金) ピアス :チタン ■使用パーツ: フランスimportデッドストックドロップパーツ,フランスvintageバーパーツ ※ドロップパーツは真透明ではなく、濁りがあります。 ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※商品にmaruoの保管用ボックスが付属します。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ▼About the Product The parts of this piece resemble droplets turned into jewelry. These imitation motifs are inspired by the chandeliers used in Europe. Made of acrylic instead of glass, they are incredibly lightweight and comfortable to wear, making them perfect for casual outfits or even a bit of dress-up. They effortlessly enhance any look. This model is our best seller. Please note that the bar part of the product worn in the sample images differs from the actual product. The clip-on earrings are designed as 2-way, allowing the bottom part to be removed. ★ We offer free metal conversion between clip-on earrings and pierced earrings for this product. If you wish to make this change, please leave a note during checkout or contact us at 【maison.du.maruo@gmail.com】 after purchase. ▼Details ■ Size: Clip-On Earrings: Approx. 11cm long / 9g per ear Pierced Earrings: Approx. 10cm long / 9g per ear ■ Materials: Clip-On Earrings: Alloy plating Pierced Earrings: Titanium ■ Parts: French imported deadstock drop parts, French vintage parts The drop parts are not fully transparent but have a slightly cloudy appearance. ▼Other Notes Due to the age of the vintage parts, they may have minor scratches, but we hope you can appreciate this as part of their charm. Unlike modern Japanese products, European and overseas vintage items often vary in color and shape, even within the same design. This is particularly true for dyed shell products or marbled buttons, which tend to show such differences. Therefore, the actual product may differ from the patterns or colors shown in the photos. We hope you enjoy the uniqueness of each item as a one-of-a-kind piece. We regret that this product is not allergy-friendly. Each item comes with a maruo storage box. Gift wrapping with a ribbon on the standard box is also available. Please select "Complimentary Gift Wrapping" for the packaging option.
8,800円
Ange necklace【antique】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— ange necklace アンジュ ネックレス ■こちらはネックレスです。 フランスの100年以上前のアンティーク装飾金具を使用した、 これからやってくるホリデーシーズンにぴったりな天使モチーフのネックレス。 天使のモチーフは、アミュレット(お守り)ともされ、 愛を引き寄せて幸せへと導く意味を持つと言われています。 守護や愛を表す天使のネックレスは、大切な方へのギフトにもおすすめです。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 全長:約43cm(うちアジャスター5cm) / 重さ:約9g エンジェルモチーフ横幅:約3.5cm / 高さ:約2cm ■使用素材 メッキ(合金) ■使用パーツ フランスantiqueモチーフ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ▼About the Product ■This is a necklace. It features an angel motif, made with over 100-year-old French antique decorative hardware, making it the perfect accessory for the upcoming holiday season. The angel motif is also considered an amulet, believed to attract love and guide the wearer to happiness. This necklace, symbolizing protection and love, is a great gift for someone special. ▼Details ■Size Length: approx. 43 cm (including 5 cm extender) / Weight: approx. 9 g Angel motif width: approx. 3.5 cm / Height: approx. 2 cm ■Materials Plated (alloy) ■Components French antique motif ■Other Notes The pattern and colors of the product may differ slightly from what is shown in the photos due to variations in lighting or monitor settings. Since vintage parts have been used, there may be slight signs of wear such as small scratches, but this adds to the unique charm of vintage accessories. Unlike current products made in Japan, European and overseas vintage items may have color inconsistencies or slight differences in shape, even in the same design. This is particularly common with shell-dyed or marbled buttons. Therefore, the pattern and colors in the photos may vary slightly from the actual item. We hope you enjoy the one-of-a-kind feel of these items. We regret to inform you that we are unable to accommodate allergy requests. Gift packaging is available upon request with ribbon on a standard box. Please choose the "free gift wrapping" option for this service.
13,200円
Antique Jewelry box from Paris
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— ■こちらはフランスantiqueのジュエリーボックスです。 1900年代初頭のアンティークボックス。パリで出逢った、美しい経年が感じられる宝物を保管するのにぴったりな宝箱。また、非常に珍しいピスタチオカラーで、貴族感あふれるお品。 また、この手のジュエリーボックスは、鍵が紛失していることがほとんど。しかしこのお品には鍵がついています。 また、内側には、おそらく後世になってから取り付けられたであろう愛らしいハート型のミラーが。これまでの所有者の記憶が鮮明に残る、ストーリーあるジュエリーボックス。置くだけでお部屋がぐっとパリの貴族の邸宅の雰囲気になり、大切なジュエリーを保管するのにぴったりです。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 幅:約31cm × 奥行き:約18.5cm × 高さ:約12cm 重さ:約825g ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※長い年月を経た品物であるため、傷等がある場合が御座いますが、古いものの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※発送の際はリサイクル梱包材を使用して発送させていただきます。 ▼About the Product This is a French antique jewelry box from the early 1900s, discovered in Paris. It’s an ideal treasure chest for storing your precious items, showcasing beautiful patina that reflects its age. Remarkably, the original key is still intact, allowing the box to be locked. Details Size Width: Approximately 31 cm Depth: Approximately 18.5 cm Height: Approximately 12 cm Weight: Approximately 825 g Other Important Information The patterns and colors may differ between the photos on your screen and the actual product. As this is an item with a long history, it may show some scratches or signs of wear, which are part of the charm of older pieces. We will use recycled packing materials for shipping to reduce waste.
55,000円
Antique Jewelry box from Paris
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— ■こちらはフランスantiqueのジュエリーボックスです。 1900年代初頭のアンティークボックス。パリで出逢いました。美しい経年が感じられる宝物を保管するのにぴったりな宝箱。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 幅:約21.5cm × 奥行き:約15.5cm × 高さ:約8cm 重さ:約445g ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ▼About the Product ■ This is an antique jewelry box from France. It dates back to the early 1900s and was discovered in Paris. It is the perfect treasure box to store your precious belongings, reflecting the beautiful passage of time. ▼Details ■ Size Width: Approx. 21.5cm × Depth: Approx. 15.5cm × Height: Approx. 8cm Weight: Approx. 445g ▼Other Notes Please note that the actual product may differ from the patterns or colors shown in the photos due to display settings. Vintage parts may have minor scratches due to their age, but this is part of the charm of vintage accessories. Unlike modern Japanese products, European and overseas vintage items often show variations in color and shape, even within the same design. This is especially noticeable in dyed shell products or marbled buttons. Therefore, the actual product may differ from the patterns or colors shown in the photos. We hope you enjoy the uniqueness of each piece as a one-of-a-kind item.
33,000円
ピアスキャッチ【original】
To our International customers: To place an order, please contact our email address: maison.du.maruo@gmail.com Include the pieces you wish to order and your mailing address. We will calculate shipping and bill you through PayPal. ピアスキャッチを追加ご購入希望の方は、こちらからご購入下さい。 ■ 入り数 1ペア(2個・両耳分) ■カラー ゴールド・シルバー ■使用素材:合金(金メッキ) ※申し訳ございませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※普通郵便での発送となります。
1,100円
Earring Converter 【original】
To our International customers: To place an order, please contact our email address: maison.du.maruo@gmail.com Include the pieces you wish to order and your mailing address. We will calculate shipping and bill you through PayPal. ピアスをピアスのデザインそのままでお使いいただけるイヤリングコンバーター。maruoオリジナルデザインです。 ピアスホールが空いていないイヤリング派の方だけでなく、ピアスの穴が塞がってしまって過去に買ったピアスが使えないという方や、ピアスの穴は空いているけれどピアスホールの調子が悪い日などにもお使いいただけるお助けアイテムです。 このコンバーターがあると、お好きなデザインのピアスを、イヤリングとしてお使いいただけます。 ■ 入り数 1ペア(2個・両耳分) ■カラー ゴールド、シルバー ■使用素材:合金(金メッキ) ※申し訳ございませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※単品でのご注文の場合、普通郵便での発送となります。
1,100円
イヤリング用シリコンゴムカバー
To our International customers: To place an order, please contact our email address: maison.du.maruo@gmail.com Include the pieces you wish to order and your mailing address. We will calculate shipping and bill you through PayPal. ネジ式イヤリングの滑り止め用シリコンゴムカバーを追加ご購入希望の方はこちらからご購入下さい。 入り数:1ペア(2個・両耳分) 全長:7mm(5mmのイヤリング金具に対応) ※maruoの現行品のクリップ式イヤリングにお使いいただけます。 アンティークやヴィンテージ品、及び他ブランドには適応しない場合があることご了承くださいませ。 ※普通郵便での発送となります。
150円
Camée Necklace【vintage】
★着画はカメオとパールチョーカーの金具部分のみやや異なります English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— ■こちらはマルチウェイタイプのネックレスです。 美しいすりガラスのようなマットガラスの、パリで出逢ったヴィンテージカメオ。 存在感バッチリな大きなカメオが、その日のコーディネートを格上げしてくれます。 パールネックレス部分も、フランスのヴィンテージ。 こっくりとしたヴィンテージらしいカラーが特徴のこちらは、廃業してしまったジュエリーブランド様よりレスキューさせていただき、アップサイクルさせていただいたもの。 ペンダントトップを取り外し、シンプルなパールネックレスとしてご使用いただくことも可能です。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ パールネックレス全長:約42cm / 重さ:約56g カメオ部分:縦約4cm,横約3cm ■使用素材 メッキ(合金) ■使用パーツ フランスvintageカメオ、フランスvintageパール ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ▼About the Product **This is a multi-way type necklace.** A vintage cameo found in Paris, with a beautiful frosted glass finish, this matte glass cameo is sure to elevate any outfit with its bold presence. The cameo is large, making a strong statement in any ensemble. The pearl necklace is also vintage from France. Its rich, vintage-style color comes from a jewelry brand that unfortunately went out of business, but we were able to rescue and upcycle these pearls. The pendant top is detachable, allowing you to wear the pearls as a simple necklace or with the cameo for a more glamorous look. --- **Details** - **Size** Pearl necklace length: approx. 42 cm / Weight: approx. 56 g Cameo size: approx. 4 cm (height) x 3 cm (width) - **Materials** Plated (alloy) - **Parts Used** French vintage cameo, French vintage pearls --- **Other Notes** - The pattern and colors of the product may differ slightly from what is shown in the photos due to variations in lighting or monitor settings. - Since vintage parts have been used, there may be slight signs of wear such as small scratches, but this adds to the unique charm of vintage accessories. - Unlike current products made in Japan, European and overseas vintage items may have color inconsistencies or slight differences in shape, even in the same design. This is particularly common with shell-dyed or marbled buttons. Therefore, the pattern and colors in the photos may vary slightly from the actual item. We hope you enjoy the one-of-a-kind feel of these items. - We regret to inform you that we are unable to accommodate allergy requests. - Gift packaging is available upon request with ribbon on a standard box. Please choose the "free gift wrapping" option for this service.
16,500円
Camée Noir【vintage】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— Camée Noir カメ・ノワール ■こちらは2wayタイプのピアスです。 美しいすりガラスのようなマットガラスの、パリで出逢ったヴィンテージカメオ。 小ぶりながらもしっかりとした上品な存在感で、ぐっとコーディネートを格上げしてくれます。 ボトム部分は左右対称のフランスアンティークモチーフと、ころんと下がるドロップパール。 シルバーカラーで落ち着いたトーンのアイテムですが、お顔周りがパッと華やぎます。 【ピアス】 キャッチとの間に着脱可能なボトムのパーツを取り付けています。ボトムチャームなしで、小降りにトップ部分のみでもご使用いただける2way仕様です。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 【ピアス】全長:約6cm / 重さ:片耳約6g ■使用素材 【ピアス】チタン(※ピアスキャッチは真鍮にロジウムメッキ) ■使用パーツ フランスvintageカメオ、フランスantiqueモチーフ,フランスvintageパール ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ▼About the Product Camée Noir This is a 2-way earring/piercing design. Featuring a beautiful vintage cameo made of frosted matte glass, discovered in Paris. Despite its petite size, it exudes a refined and elegant presence that elevates any outfit. The bottom charms consist of symmetrical French antique motifs paired with dangling drop pearls. With its silver tones and subdued colors, this accessory brings a sophisticated touch while brightening the area around your face. Earrings The earrings are designed with removable bottom charms, allowing you to wear only the top part for a more minimalist look. You can also attach the bottom charms to your own earrings for a customized arrangement. Piercings The bottom charms are detachable from the back catch, enabling you to wear the top part alone for a petite and subtle style. This versatile 2-way design adds functionality to its charm. ■Details -Size Earrings: Approx. 6cm in total length / Weight: Approx. 7g per earring Piercings: Approx. 6cm in total length / Weight: Approx. 6g per earring -Materials Used Earrings: Brass with gold plating Piercings: Titanium (back catches are brass with rhodium plating) ■Parts Used French vintage cameo French antique motifs French vintage pearls Additional Notes The actual product may differ slightly from the photos in terms of patterns and colors due to browser display settings. As this piece incorporates vintage parts, minor scratches may be present. These add to the charm and uniqueness of vintage accessories. European vintage pieces may exhibit color variations or shape differences even within the same design, adding to their one-of-a-kind appeal. We hope you’ll enjoy the uniqueness of this product. Unfortunately, this item is not allergy-friendly. Gift packaging with a ribbon is available at no extra charge. Please select the "Free Gift Wrapping" option when ordering.
15,400円
Camée Noir Ring【vintage】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— Camée Noir カメ・ノワール リング ■こちらはフリーサイズのリングです。 美しいすりガラスのようなマットガラスの、パリで出逢ったヴィンテージカメオ。小ぶりながらもしっかりとした上品な存在感で、ぐっとコーディネートを格上げしてくれます。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 12号ベースのフリーサイズ ■使用素材 メッキ(合金) ■使用パーツ フランスvintageカメオ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ▼About the Product This is a free-size ring. Details Size Free size based on Japanese size 12 Materials Plating (Alloy) Components French vintage cameo Other Important Information The patterns and colors may appear differently on your screen than in real life. As the vintage components have aged over many years, they may show slight scratches or signs of wear. We hope you enjoy these details as part of the charm of vintage accessories. Unlike modern Japanese products, European and other overseas vintage items often show variations in color and shape, even within the same design. This is especially noticeable in dyed shell products and buttons with marble patterns. Please embrace these unique differences as part of their one-of-a-kind feel. Unfortunately, this product is not allergy-friendly. Gift wrapping is available with a ribbon added to a standard box. Please select "Free Gift Wrapping" during checkout if you’d like this option.
8,800円
Camée Noir Necklace【vintage】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— ■こちらはマルチウェイタイプのネックレスです。 美しいすりガラスのようなマットガラスの、パリで出逢ったヴィンテージカメオ。小ぶりながらもしっかりとした上品な存在感で、ぐっとコーディネートを格上げしてくれます。 パールネックレス部分も、フランスのヴィンテージ。こっくりとしたヴィンテージらしいカラーが特徴のこちらは、廃業してしまったジュエリーブランド様よりレスキューさせていただき、アップサイクルさせていただいたもの。ペンダントトップを取り外し、シンプルなパールネックレスとしてご使用いただくことも可能です。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ パールネックレス全長:約42cm / 重さ:約42g ■使用素材 メッキ(合金) ■使用パーツ フランスvintageカメオ、フランスvintageパール ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ▼About the Product This is a versatile multi-way necklace. The charm can be removed, allowing you to wear it as a pearl necklace as well. Details Size Total length of pearl necklace: Approximately 42 cm Weight: Approximately 42 g Materials Plating (Alloy) Components French vintage cameo and French vintage pearls Other Important Information The patterns and colors may appear different on your screen compared to the actual product. As the vintage components have aged over many years, some may have slight scratches or imperfections. We hope you appreciate these as part of the charm of vintage accessories. Unlike modern Japanese products, European and other overseas vintage items often show variations in color and shape, even within the same design. This is especially noticeable in dyed shell products or buttons with marble patterns. Please embrace these unique differences and enjoy the one-of-a-kind nature of each piece. Unfortunately, this product is not allergy-friendly. Gift wrapping is available with a ribbon on a standard box. Please select "Free Gift Wrapping" during checkout if you’d like this option.
14,300円
Camée Noir【vintage】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— Camée Noir カメ・ノワール ■こちらは2wayタイプのイヤリング/ピアスです。 美しいすりガラスのようなマットガラスの、パリで出逢ったヴィンテージカメオ。小ぶりながらもしっかりとした上品な存在感で、ぐっとコーディネートを格上げしてくれます。ボトム部分には天使が二人。中世の絵画の中の世界をぎゅっと閉じ込めたようなデザイン。 【イヤリング】 イヤリングはボトムを着脱できる仕組みで、トップのみでも小ぶりにお使いいただけます。また、お手持ちのイヤリングにボトムをつけて、アレンジしてお使いいただくこともできます。 【ピアス】 キャッチとの間に着脱可能なボトムのパーツを取り付けています。ボトムチャームなしで、小降りにトップ部分のみでもご使用いただける2way仕様です。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 【イヤリング】全長:約6cm / 重さ:片耳約9g 【ピアス】全長:約6cm / 重さ:片耳約10g ■使用素材 【イヤリング】メッキ(合金) 【ピアス】チタン ■使用パーツ フランスvintageカメオ、フランスantiqueモチーフ ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ▼About the Product This is a 2-way type earring/piercing. Earrings The earrings feature a detachable bottom, allowing you to wear just the top part for a more subtle look. You can also attach the bottom to your existing earrings for a customized style. Piercings The piercings come with a detachable bottom part between the catch and the top. You can wear just the top part without the bottom charm for a smaller, more delicate look. --- Details Size - Earrings: Total length: approximately 6 cm / Weight: about 9 g per ear - Piercings: Total length: approximately 6 cm / Weight: about 10 g per ear Materials Used - Earrings: Plated (alloy) - Piercings: Titanium Components French vintage cameo, French antique motif --- Additional Notes - Please note that the patterns (design and color) shown in the photos on your browser may differ from the actual product. - Vintage parts may have slight scratches or imperfections due to their age, but we hope you can appreciate this as part of the charm of vintage accessories. - Unlike contemporary products in Japan, European and overseas vintage items may exhibit color variations and shape differences even within the same design. This is particularly true for dyed shell products and marbled buttons. Therefore, the patterns (design and color) shown in the photos may differ from the actual product. We hope you enjoy the uniqueness of your piece. - We apologize, but we do not accommodate allergy requests. - We can provide a gift option with a ribbon on a standard box. Please select "Free Gift Wrapping" for the packaging method.
15,400円
Nepali bangle【import】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— Nepali bangle ■こちらはネパールimportのバングルです。 深いグリーンカラーの天然石は、グリーンオニキス。 大粒の天然石で存在感バッチリのバングルです。 これからの季節は長袖服やニットの上から重ねて、 コーディネートのアクセントにして欲しいアイテム。 ■グリーンオニキス 5月の誕生石 宝石言葉:「冷静沈着」「知性」「繁栄」 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ 腕周り約18cm 重さ:約24g ■使用素材 シルバー ■使用パーツ ネパールimport 天然石グリーンオニキス ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ※店頭と在庫を共有しております。店頭にて完売となった際はご容赦くださいませ。 ▼About the Product Nepali Bangle This is an imported bangle from Nepal featuring a deep green natural gemstone, Green Onyx. The large stone provides a bold and striking presence, making it a standout piece. Perfect for layering over long-sleeve shirts or sweaters during cooler seasons, this bangle adds a touch of elegance and serves as a striking accent to your outfits. ■Green Onyx Birthstone for May Gemstone meanings: "Calmness," "Intelligence," and "Prosperity" ▼Details -Size Circumference: Approx. 18 cm Weight: Approx. 24 g -Material Silver -Parts Used Nepal-imported natural Green Onyx gemstone ■Additional Notes The patterns and colors of the product may differ slightly from the photos displayed on your browser. Due to the vintage nature of the parts, minor scratches or imperfections may be present. These should be appreciated as part of the unique charm and history of vintage accessories. Unlike modern Japanese products, vintage items from Europe or other countries often exhibit variations in color and shape, even within the same design. Please enjoy these differences as part of the appeal of owning a one-of-a-kind item. We regret to inform you that this product is not allergy-friendly. Free gift wrapping with ribbon is available. Please select the "Free Gift Wrapping" option during checkout if needed. Please note that inventory is shared with our physical store. If the item sells out in-store, we kindly ask for your understanding.
13,200円
Nepali necklace【vintage&import】
English below ———————————————— ▼商品について ———————————————— Nepali necklace ■こちらはマルチウェイ仕様のネックレスです。 存在感バッチリの大粒のクリスタルはネパールからやってきた天然石。 こちらはなんとヒマラヤ山で採れた、パワーストーンでも有名なヒマラヤ水晶。 磨かれきっていない無垢な水晶に、オレンジの色が美しい天然石カーネリアンが寄り添います。 ■水晶 4月の誕生石 宝石言葉:「清浄無垢」「永遠の愛」「不屈」「純愛」 ■カーネリアン 7月の誕生石 宝石言葉:「勇気」「情熱」「創造性」 ネックレスチェーン部分は、フランスヴィンテージのメタルパーツを繋いで作ったもの。 トップの水晶を取り外し、チェーンのみでシンプルにもご使用いただけるマルチウェイ仕様です。 ———————————————— ▼詳細 ———————————————— ■サイズ チェーン部分全長:約47cm / 重さ:約40g 天然石クリスタル(水晶):縦約4.5cm,横約1.5cm ■使用素材 メッキ(合金),シルバー ■使用パーツ フランスvintageメタルパーツ、 ネパールimport天然石(ヒマラヤ水晶,) ———————————————— ▼その他ご注意事項 ———————————————— ※ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。 ※ヴィンテージパーツは長い年月を経たパーツであるため、若干の傷等がある場合が御座いますが、ヴィンテージアクセサリーの1つの良さとしてお楽しみいただければと思います。 ※日本の現行品と異なり、ヨーロッパや海外のヴィンテージ 製品は、同じデザインでも色ムラや形の違いが多く見られ、個体差がございます。特にシェル(貝殻)染色製品やマーブル模様のボタン等はその傾向が強く見られます。そのため、ブラウザ上のお写真の模様(柄の出方・色の見え方)と現物は異なる場合がございます。あなただけの一点物感覚でお楽しみいただけましたら幸いです。 ※誠に申し訳ありませんが、アレルギー対応はしておりません。 ※通常のボックスにリボンをかけたギフト仕様でもご用意が可能です。梱包方法の「無償ギフトラッピング」を選択くださいませ。 ※店頭と在庫を共有しております。店頭にて完売となった際はご容赦くださいませ。 ▼About the Product Nepali Necklace This is a multi-way necklace with versatile styling options. The centerpiece of this necklace is a large, striking crystal gemstone from Nepal, specifically a Himalayan Quartz, renowned for its status as a powerful healing stone. This raw, unpolished quartz crystal is paired with a vibrant orange Carnelian gemstone, creating a natural harmony of colors. Himalayan Quartz Birthstone for April Gemstone meanings: "Purity," "Eternal Love," "Resilience," "True Love" Carnelian Birthstone for July Gemstone meanings: "Courage," "Passion," "Creativity" The necklace chain is crafted using French vintage metal parts. Its multi-way design allows you to detach the quartz pendant and wear the chain alone for a simpler, elegant style. Details Chain Length: Approx. 47 cm Weight: Approx. 40 g Himalayan Quartz Pendant Size: Approx. 4.5 cm (height) x 1.5 cm (width) Materials Used Alloy with plating, silver Parts Used French vintage metal parts Nepali natural gemstones (Himalayan Quartz, Carnelian) Additional Notes The actual product may differ slightly from the photos in terms of patterns and colors due to browser display settings. Vintage parts may show minor scratches due to their age, but this is part of the unique charm of vintage accessories. European vintage items often feature color variations and design differences, even within the same piece. This adds to their one-of-a-kind appeal. We hope you’ll cherish the individuality of this product. Please note that this product is not allergy-friendly. Complimentary gift wrapping with a ribbon is available. Please select the "Free Gift Wrapping" option during checkout. Inventory is shared with our physical store, so availability may change. We appreciate your understanding if the item is sold out in-store.
16,500円