シェア
中国語ネタ中心にTwitterwを数年やってると、どうしても餃子 関連のネタが多くなるんですよ。 …
中国語のラインスタンプを作るために、日常で使えるちょっとした挨拶をいろいろ調べては絵にし…
漫画も時々書いてます、それらをまとめてみました。 あいかわらずバラバラです、 発音、意味…
中国人や中国に住む日本人、中国関係の仕事してる人ばかりフォーロしてるので、中国の季節行事…
Twitter(X)でつぶやいた中国ドラマに関するネタをまとめました。 ヘアスタイル(髪型)につ…
年とか月に関する中国語を覚えたくて、自分の頭の中でまとめるために絵にました。 いくつか描…
中国にはたくさんのことわざがありますね、中国語だと諺語 (yànyǔ)というらしいです。 そんなことわざを絵にしてみました。 tóu wǒ yǐ táo bào zhī yǐ lǐ 投我以桃,報之以李 桃をもらったら、 お礼としてスモモを贈る 受けた恩に、別の物でお返しをする事らしいです。 bǎ bié ren jiā
これはプロモーション記事です、 Super chineseさんからご依頼をいただき、 書かせていただき…
<< 中国語の動詞 第一弾はこちら << 中国語の動詞 第二弾はこちら 中国語の形容詞第三弾で…
<< 中国語の動詞 第一弾はこちら 中国語の動詞 第三弾はこちら>> 困 kùn=…
今勉強中の中国語単語を覚えるためにも絵にしてみました。 中国語の動詞 第二弾はこちら >>…
国际 guójì=国際 际は際の簡体字ですね。 观众 guānzhòng =観衆 光 guāng 号码 hào…
总经理zǒngjīnglǐ = 社長他にも老板 lǎobǎnという言い方もあるけど、大きな株式会社の場…
今回も私が暗記したい名詞を絵にしていきます。 草 cǎo草は中国も日本も同じ字なんですね。 この言葉には他にスラングの意味もあるらしいです(ここでは言わない) 新闻 xīnwén =ニュース中国語で「ニュース」は”新聞” 「新聞」は報じる紙と書いて”报纸”ですね。 职业 zhíyè =職業職の繁体字は"职"、业の繁体字は"業"なんだそうです。 标准 biāozhǔn =標準・基準 猪 zhū =豚 ブタ"猪"は日本人だと「イノシシ」と読んでしまうけど、中国語だと「ブ