Duolinguoのウクライナ語がちょいちょいいいレベルまで上がってきた。でも、"e"を「イェ」といわなかったり、"г"を「ホ」と読まれると、ロシア語の感覚があるせいか、妙に気持ち悪い。ウクライナ語の勉強が足りない証拠か。