久しぶりに大塚博堂さんの歌を聴いた。『哀しみ通せんぼ』にある♫風の噂に聞いたけど君が愛した人の子に僕の名前をつけたんですね……になんかゾワゾワしてしまう! まぁ風の噂だから一字違いとか、全く他人の話の可能性もあるしな、うん😓 https://www.uta-net.com/movie/19981/
言い間違えに注意 ❌「風の噂」→ ⭕「風の便り」が正しい使い方です。 意味は、風がしらせてくれること、どこかから伝わってきた噂。そもそも「風の噂」という言葉は存在しません。歌謡曲の影響かもしれません。