「フワフワ」って英語で何?🤥
ガリガリ君は冬に食べる🍧
どーも、どーも。
活字嫌いのタリアテッレです。
今回ご紹介するのは
オノマトペ▶︎擬音語・擬態語
⭕️サクサク
⭕️フワフワ
⭕️ジャリジャリ
音でものの感じを表す言葉🎵
意外と知られていない
これらの英語表現なんですけど
英語での食レポの際には
知っておかなきゃやばみちゃん🤨
そんな訳で今回は
英語のオノマトペをご紹介します‼️‼️
これ書いてる人👇
本題
アメコミでよく見るやつ⬇️
擬音語・擬態語って日本語でも便利ですけど
これを英語でも使えるようにすれば、
色んな場面で役に立てると思います🤟🤟
▶︎例えば、飲食店のホール担当
お客さんが「おすすめはなんですか?」
と尋ねてきたとして、
「サクサクのチキンカツです」の表現を
「Crispy(クリスピー)な食感が
味わえるチキンカツです」
と言い換えたほうが
美味しそうな感じしますよね😋
クリスピーッ
っていう響きだけで頼みたくなるようにさせる。
一種のワードマーケティングですね✍️
てなわけで、
今回簡単にまとめてみましたので、
ご活用ください!
▶︎食べ物系
▪️フワフワ👉 fluffy〈ふわふわわたあめ〉
▪️モチモチ👉 chewy〈モチモチのタピオカ〉
▪️ネバネバ👉 sticky〈ネバネバ納豆〉
▪️カリカリ or シャキシャキ👉 crunchy
〈カリカリな皮〉
▪️プルプル👉 jiggly〈プルプルゼリー〉
▪️ヌルヌル👉 slimy〈ヌルヌルなめこ〉
▪️ギトギト👉 greasy〈ギトギトな天ぷら〉
▪️シュワシュワ👉 fizzy
〈シュワシュワラムネ〉
▶︎日常系
▪️サラサラ👉 silky〈サラサラな髪の毛〉
▪️ゴツゴツ👉 stiff〈ゴツゴツタオル〉
▪️チクチク👉 prickle〈ひげがチクチク〉
▪️ひらひら👉 flutter〈ヒラヒラする袖〉
▪️ムズムズ👉 itchy〈ムズムズして痒い〉
▪️ビチャビチャ👉 soggy
〈ビチャビチャカーテン〉
▪️ぶらぶら👉 aimlessly〈ぶらぶら歩く〉
▪️ぶかぶか👉 baggy〈ぶかぶかなズボン〉
▪️ふらふら👉 dizzy〈めまいでフラフラ〉
▪️ぽたぽた👉 dribble〈水がポタポタ〉
▪️クスクス👉 giggle〈クスクス笑う〉
▪️ごちゃごちゃ👉 clutter
〈ごちゃごちゃしてる部屋〉
▪️ツルツル👉 smooth〈ツルツルな頭〉
エンドロール
いかがでしたか?
今回は英語のオノマトペをご紹介させていただきました。
イギリス🇬🇧では炭酸飲料のことを
fizzy drinksと言ったりもします🍹🍹
アメリカ🇺🇸はpopとかsoft drink
意外とそのままなんですね。
なんかでも、ちょっと美味しそうですよね
フィジードリンクっていう響きが
というわけで、今回はこの辺で!
他の記事もよかったら是非!
では、さよなら男〜👋
📛これもミテホシイ📛
💕💕note大学study部💕💕
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?