見出し画像

#49「I LOVE YOU」を何と訳しますか?

みなさん、僕のことを覚えていますか?

しばらく書いていなかったのですが、また書きたい欲が出てきたので、復活しようと思い、パソコンを開いてカタカタしています

初めて読まれる方も多くなると思うので、改めて自己紹介とかもしようと思うのですが、まずはその前になぜ書き始めようと思ったのかについて、お話できたら良いかなと

"言葉"の力

「I LOVE YOU」を今のあなたなら何と訳しますか?

先日、「心をつかむ 超言葉術」という本を読む中で、         このような問いを嘆かれられた。

画像1

この問いは夏目漱石が「I LOVE YOU」を「月が綺麗ですね」と訳したという都市伝説からきているのだが、自分で訳そうだなんて考えたこともなく

この問いかけに対して、頭を悩ませること10分・・・

ふっとこんな訳が頭に降りてきた。

読書しにカフェに行きませんか?


何か目的があるわけでも、お話をするわけでもない、ただ読書をする。

そんな、誰でもいいしそもそも1人でもいいような時間。

そんな時間ですら、あなたと過ごしたい。


今の僕にとって「好き」とは、「気負わずに一緒にいたい」と思えること。

だから、こんな風に訳してみた、いかがだろう?

これは今後コロコロと変わるかもしれない、もしかしたらそれは明日かもしれない。だからこそ、「今のあなたなら」なのだ。

みなさんも一回時間をおいて考えてみてほしい。




この本の作者である阿部広太郎さんはこのように言っていた。

書かずに伝えること。一見矛盾しているように感じるこのことこそ、   心をつかむ言葉の秘密なのではないか。

まさにその通りだと思った。

「伝えた」ことが100%「伝わる」わけではないのだ。         

そんな当たり前にことに最近気づき、「伝える」難しさを強く感じている。

これは僕たちが人間として、"言葉"をコミュニケーションのツールとして  扱い続けるかぎり、友人・家族・恋人そしてこれから出会う全ての人で  言えることだ。

"言葉"は難しいと同時にとても大きな力を持っている。

時に人の心を揺さぶり、奮い立てせ、勇気をくれるドーピングとなり、

時に心を癒し、安らぎを与えてくれる治療薬にもなる。

しかし、それと同時にコナンの言葉も胸に刻んでおいてほしい

言葉は刃物なんだ。近い方を間違えると厄介な凶器になる。言葉のすれ違いで一生の友達を失うこともあるんだ。一度すれ違ったら、二度と会えなくなっちまうかもしれねーぜ?

画像2

そう、言葉は毒にだってなることもあるのだ。

少しずつ心に蓄積し、蝕んでいくこともあれば、たった一言が人を死に至らしめることもある。

"言葉"は何にだってなれる。

だからこそ本当に扱うのが難しい。

生まれてから23年間、絶えず使ってきたのに未だに使いこなせていない。

しかし、だからこそ

人の心を大きく揺さぶる言葉を創れるようになりたい。

そんな思いにかられ、僕は今パソコンに向かっている。

23年かけても全く習得できていない、"言葉"。

それを習得しようともがく、ちっぽけな僕をどうか見守っていてほしい。




いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集