![マガジンのカバー画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/114225066/f7ae1f3a1553e1b17703f7532163eb5f.png?width=800)
【本棚にある本を片っ端から紹介するラジオ】はじまります!
略して「本棚本ラジオ」
noteで連載中の「本棚にある本を片っ端から紹介する」のラジオ版です。
あなたのほんのちょっと…
- 運営しているクリエイター
#わたしの本棚
【本棚本ラジオ第35回】翻訳できないから世界がひろがる
*今回の本*
エマ・フランシス・サンダース著 前田まゆみ訳『翻訳できない世界のことば』(創元社、2016年)
(本棚本Season1 No.32)
*表現のふしぎ*
”その気持ちを知っているのに、言葉にできない”という気持ちが、他の言語ではちゃんときまった表現があると知ると、ふしぎな気持ちになります。
なんでわたしの言いたいことを、一言で表現できるの?
世界の言語は、たくさんの共感と発見にあふれ