中国の「ファイト!」 (記事の紹介)
自分の記事を紹介するのもなんですが、これらの記事がきっかけになり、
替え歌が始まりました。
あたし中卒やからね
カラオケで働いているんやと言った
小姐(シャオチェ)の日本語の言葉は
とがりながらふるえている
小姐のくせにと頬を打たれ
少女たちの眼が年をとる
悔しさを握りしめすぎた
こぶしの中 爪が突き刺さる
私 本当は目撃したんです
昨日カラオケの裏で話し合う
チーママと店長の話
チーママのうす笑い
私、驚いてしまった
沢山、ピンハネされている事実
ただ悲しくて逃げました
私の敵は私です
ファイト!
カラオケの君の唄を
唄わない奴等が笑うだろう
ファイト!
冷たいお水の中を
ふるえながらのぼってゆけ
暗いお水の流れに打たれながら
小姐たちのぼってゆく
光ってるのは傷ついて
はがれかけた化粧が揺れるから
いっそお水の流れに身を任せ
流れ落ちてしまえば楽なのにね
やせこけて そんなにやせこけて
小姐たちのぼってゆく
勝つか負けるかそれはわからない
それでもとにかく闘いの
最低消費を抱きしめて
財布は空(から)になりました
ファイト!
カラオケの君の唄を
唄わない奴等が笑うだろう
ファイト!
冷たいお水の中を
ふるえながらのぼってゆけ
中国の「ファイト!」ご清聴ありがとうございました。