中国ドラマ 日本語字幕付き
最近、見ているドラマがあります。
中国のドラマで「帰郷の時 ~失われた家族の絆~ 」です。
携帯電話やタブレットで、アプリを入れると、
途中まで無料で見れます。
縦長の画面が最初は気になりましたが、
携帯で見るのには良いのかもしれません。
いつものご都合主義ではありますが、
最近の中国らしいと言えば中国らしいドラマです。
中国の貧富の象徴である「農民工(no2ng mi2n go1ng:ノン ミン ゴン)」
出稼ぎ労働者と言う言葉が貧しい人を表す言葉として多用されています。
その上、中国語のスラングがすごく多いです。
打死你! (da3 si3 ni3)ぶち殺してやる!
去死吧!(qu4 si3 ba)死にたいのか!
王八蛋!(wang2 ba1 dan4)馬鹿野郎!
垃圾(la1 ji1)クズ
なぜか、董事長を会長と訳したり、総経理を支社長と訳したり、
ちょっと違うかなと思うところもありますが、
口語訳としては良いのかもしれません。
見た目はこのような感じです。
他にも、色々、面白いドラマがあり、
中国語の勉強にもなると思います。
Previous:红楼梦(1)
Next:言葉って面白い → Coming Soon
関連記事:
「我不想回家。」「我想不回家。」言葉って面白い
「あげる」「もらう」「くれる」言葉って難しい
日本の鶏は ”コケコッコー” と鳴く