- 運営しているクリエイター
#learningfrench
Le 10 octobre
Et pourtant, il me manque quelque chose.
Je reponse à ces jours que nous passions à la plage…
Quand la mer prenait un bain de lumière avec le soleil…
Quand des milliers de taches de couleur
dansaient
Le 8 octobre
Je veux rester ici pour toujours.
Je veux peindre ici toute ma vie.
Dans ce paradis aux mille senteurs,
aux milles nuances !
Avec ma famille et mes amis autour de moi.
ーSalut, vieux ! Tu restes mange
Le 7 octobre
Je veux qu'il y ait des fleurs.
Chaque saison m'offrira une nouvelle palette.
Et chaque palette, de nouvelles teintes.
Je veux des tulipes, des pivoines,
des rosiers grimpants, des euphorbes,
des œill
Le 4 octobre②
J'ai trouvé une maison ― une maison rose.
Avec un grand jardin tout autour et une petite rivière.
C'est un endroit joyeux, avec Alice et six enfants !
新たな家を見つけた。
ピンク色の家だよ。
大きな庭があたり一面に広がり、
小さな川が流れてい
Le 4 octobre①
Camille, ma chérie, tu n'es plus là.
Toute la couleur a disparu avec toi.
Que vais-je faire, maintenant?
私の愛しい、カミーユ。
きみはもういないんだね。
君と共にすべての色が失われてしまった。
これから僕はどうすればいいんだ。
disparu
>disparaître : 消える
Le 2 octobre
Ma barque glisse doucement au fil de l'eau.
Partout, des taches d'or
miroitent et scintillent…
La rivière se colore de jaune, de rouge,
de brun, d'orange et d'ocre…
La lumière est parfaite, ici !
ーAr
Le 30 septembre
Maman, attends !
Le soleil joue dans les plis de la robe de Camille.
Il lui caresse le visage et les cheveux.
Et moi, je regarde.
plis : プリーツ
jouer : 揺れる、戯れる(光、風など)
caresser : なでる
visage : 顔
ママ、まって
Le 29 septembre
Entre les murs de l'académie,
ma palette me semble terne.
Camille demeure immobile.
Je préfère l'imaginer en robe blanche
dans le rouge des coquelicots.
Ou à l'ombre d'un arbre…
entre quatre murs : 部