春はすぐそこ♪
まだまだ寒いけど、昼間暖かい日があったり、売り場の彩りとか、花とか、春を感じる事も増えてきました。
いつもこの寒さを乗り切れるのだろうか、と冬の始まりにはいつもびびって冬眠したい!こたつ猫になりたい!と言っている私ですが(マイナス20度とかもっと寒い所で暮らしている人もいるのに!!)、春の入口を感じるのが幸せです。
甘い飲み物は、ココアとカルピス以外ほとんど苦手(しかし、アイスクリームは底無し沼、笑)ですが、スタバの桜ドリンクは毎年飲みます。
やっぱりちょっと甘すぎる(結局コーヒー飲みたくなる)〜と思いつつ、春気分になれました♪
色々、同時進行している事があるのですが、まだ確定申告も終わっていなくて(涙)、それが終わると本格的に春!という気がします。
私はネイビー色の服を着ることが冬は特に多かったのですが、去年全部では無いけど思い切って結構捨ててみて、また何度か同じようなのを買いそうになる(やっぱり人は慣れの生き物ですね)のを我慢して、
冬も好きな明るい色を着る事が多くなり思い切ってみて良かった!と思いました。(ユニクロニットありがとう)
春まであと少しですが、寒いのであったかくしてくださいね〜!
英語めも
Spring is my favorite season. (春が一番好き)も、春好きの事を表せますが、
I am a spring person. という事もできます。
I am a cat person.(猫派です)みたいな使い方をよくします。
春はもうすぐそこだね!
Spring is almost here!
It's almost spring!
Spring is just around the corner!
almost は、あとちょっとで・・・みたいな感じ
around the corner は、すぐそこの角まで来ているみたいな感じ
hay fever は花粉症だけど、
spring fever は、春のワクワクする感じ
I have bad hay fever. 私はひどい花粉症です。
I’m allergic to cedar pollen. スギ花粉にアレルギーがあります。スギ花粉の花粉症です。(be allergic to ~ ~ のアレルギーがある)
The warm weather is giving me spring fever. あたたかい天気でワクワクする〜。(warm weather が私にワクワクをgiveしてくれる)
(↓ 去年チラッと、冬も明るい服を着たいのに・・・とか書いていました。)
とにかく春色が好きです♪