- 運営しているクリエイター
記事一覧
김예림 (투개월) - Awoo 日本語訳
2015.04.27
또 꼬리를 치나
またしっぽ振るの?
남잔 다 관심 없다 말해 놓고
男には関心ないって言っておいて
그리고 너 딱 봐도 티 나
あんたバレバレだよ
손 발만 남기고 다 고쳐 놓고
手と足以外は全部お直し済みな事
앞에선 웃음 짓고 돌아서면
目の前では微笑んで、背を向けた途端
너 진짜 웃기지도 않는 표정
全然笑えてもいない表情
내 맘
김예림 (투개월) - 알면 다쳐 日本語訳
2015.04.27
날 갖고 노는 건지
私を弄ぶのか
널 갖고 노는 건지
あなたを弄ぶのか
누가 키 쥐고 있는지
誰がカギを握っているの
어쨌든 궁금해 너
とにかく気になるわあなたが
저쨌든 매력 있어
とにかく魅力的なの
game 시작됐어
gameが始まった
날 갖고 노는 건지
私を弄ぶのか
널 갖고 노는 건지
あなたを弄ぶのか
누가 키 쥐고
김예림 (투개월) - 바람아 (Feat. 빈지노) 日本語訳
2015.04.27
난 나무와도 같아
私は木みたい
생각이 많지 잎이 달린 것 같이
あれこれ考えが多い 葉っぱがついたように
스따라바랍 바람 부네 세게
スッタラバラッ 強く風が吹く
well I don't really know
다 떨어뜨릴까 고민을 할 때
全て落とされるだろうか 悩んでいる時
바람에 스따라바랍 baby
風に スッタラバラッ baby
김예림 (투개월) - 먼저 말해 日本語訳
2015.04.27
먼저 말해 이게 끝이라고
先に言って もう終わりだって
더 의미 없다고 예감했었다고
これ以上意味ないって そんな気してたって
say good bye my love
say good bye my love
먼저 말해 지쳐만 갔다고
先に言って 疲れてばかりだったって
그 언젠가부터 지겨웠었다고
いつからかウンザリしてたって
say
김예림 (투개월) - No more 日本語訳
2015.04.27
널 다시 봐도 이제 나는 감정 없어
君とまた会っても もう私には何の感情もない
네 손잡아도 이제 더는 떨림 없어
手を握っても もうこれ以上ドキドキしない
지루한 시간이 흘러가 오
退屈な時間が流れるわ
그래 나 언제부턴가 너와 있으면
そう私はいつからか君といると
느끼는 식상함에
食傷気味
마비돼가는 걸 느껴가
麻痺してい
김예림 (투개월) - Upgrader 日本語訳
2015.04.27
아는 것보다 모르는 게 많아도
わかる事よりわからない事が多くても
알 것 같은 것이 늘어나 Dear
わかるような気がする事が増えていく Dear
예전 같으면 웃고 지나갔을 것
以前だったら笑って通り過ぎていった事
모르면 안 될게 늘어나 Dear
わからないとダメな事が増えていく Dear
네가 나를 올리면
君が私を引き上げれば
김예림 (투개월) - 종이새 日本語訳
2015.04.27
내 맘은 유리처럼 깨지진 않지
私の心はガラスのように割れたりしない
하지만 작고 여린 나뭇잎 같아
だけど小さくて脆い木の葉のよう
그대의 숨소리만 들려도
君の息遣いだけが聞こえても
이렇게 조용히 떨려오는 걸
こうして静かに震えている
가까이 보니 더욱 가는 손가락
近くで見ると更に細い指
나를 아프게 하지는 않을 것 같아