見出し画像

김예림 (투개월) - No more 日本語訳

2015.04.27


널 다시 봐도 이제 나는 감정 없어

君とまた会っても もう私には何の感情もない

네 손잡아도 이제 더는 떨림 없어

手を握っても もうこれ以上ドキドキしない


지루한 시간이 흘러가 오

退屈な時間が流れるわ

그래 나 언제부턴가 너와 있으면

そう私はいつからか君といると

느끼는 식상함에

食傷気味

마비돼가는 걸 느껴가

麻痺していく感じがする

느려지는 심장박동에

心臓の鼓動が

우리도 점점 멀어지는 걸 느껴

私たちも段々離れていくんだなと思わせる

그래 결국 우리도 다를 것 없어

そう 結果私たちも他と変わらない

이해 못 하던 그 사람들과

理解できなかったその人たちと

같은 이유로 헤어지잖아

同じ理由で別れるんじゃん

서로가 귀찮잖아

お互い面倒でしょ

그저 의무감에 서로 안부를 묻고

ひたすら義務としてお互いご機嫌をうかがって

의미 없는 거짓 웃음의 연속

意味のない嘘笑いの繰り返し

맞아 안타까운 쓸쓸함

そう 気の毒な寂しさ

근데 어째 내 책임이지 뭐

だけどどうせ私の責任なんでしょ?


네 두 눈 봐도 이제 더는 감정 없어

君の眼を見つめても もうこれ以上の感情はない

네 손잡아도 이제 더는 떨림 없어

手を握っても もうこれ以上ドキドキしない


만나자마자 언제 헤어질지

会えばすぐ いつ別れようかと

눈치만 봐 그치

顔色ばかりうかがう でしょ?

너도 알잖아

あなたもわかってるじゃない

이건 사랑이 아닌 부담감 맞지

これは愛じゃない負担感 そうでしょう?

그래 헤어질 때가 됐어

別れる時が来たわ

우리 곁엔 진실이 없어

私たちの傍には真実がない

이제 너와 난 그저

もうあなたと私は

친구보다 못한 사이가 됐어

ただの友達以下の関係になった

널 다시 봐도 이제 더는 감정 없어

君とまた会っても もうこれ以上の感情はない

네 손잡아도 이제 더는 떨림 없어

手を握っても もうこれ以上ドキドキしない


너의 눈을 볼 수가 없어

あなたの眼を見てられない

오 나 더는 거짓말 하긴 싫어

私はこれ以上嘘つくのは嫌

사랑한단 말의 의미를 지웠어

愛してるって言葉の意味を消した

널 사랑해 널 사랑해

愛してる 愛してる

어 나도

俺も


네 두 눈 봐도 이제 더는 감정 없어

あなたの眼を見つめても もうこれ以上の感情はない

네 손잡아도 이제 더는 떨림 없어

手を握っても もうこれ以上ドキドキしない

いいなと思ったら応援しよう!