見出し画像

【ことばのリズムで深呼吸】まあるくてやわらかいことば

柴崎まどかさん撮影

「私たちはある国に住むのではない。

ある国語に住むのだ。

祖国とは国語だ。

それ以外の何ものでもない

(英語訳 One does not inhabit a country; one inhabits a language. That is our country, our fatherland — and no other.)」

と言ったのは、ルーマニア出身の思想家、エミール・シオランである。

「告白と呪詛」シオラン(著)出口裕弘(訳)

シオランがいう

「ある国」

とは、私たちにとっては、日本の

「国土(country)」

を表していて、

「ある国語」

とは、

「日本語(Japanese language)」

のことであり、先祖代々現在に至るまで、そのことば(日本語という国語)によって紡がれてきた言語的・文化的な揺り籠(枠組み)が

「祖国(our fatherland)」

だということになる。


そうなら

言葉は

こころの架け橋

だと

思いませんか?


海を

越えて

時間さえも

越えて

言葉は

旅をします


「ベル・ジャー ( I am I am I am)」シルヴィア・プラス(著)小澤身和子(訳)


ふとした時

によみがえる

大切な思い出


その中に

まだ

叶えられていない約束

伝えられていない想い

見つけたら


自粛しないで

その続きを

描いてみませんか?


「生死一如(生きること・死ぬことは、本来ひとつのもの)」と「身土不二(私のからだと大地は切り離せない、ひとつのいのち)」を詠じた山頭火の辞世の句は、雲の湧きたつ秋空に向かって、〈いのち〉の境(幽冥)をゆったりと、そして静かに超えていく。

「もりもり 盛りあがる 雲へあゆむ」


翼を手にした言葉

心をくすぐり

時には揺らす


何かを想う気持ち

きっと

大切な

つながりに

気付く

きっかけをくれるから


「灯台へ」(新潮文庫)ヴァージニア・ウルフ(著)鴻巣友季子(訳)



欲しいのは

手ざわりのある

言葉だけ


あの時

行けなかった場所

言えなかった言葉

今なら

選び取れるかもしれません


あなたにしか

描けない続きがある


そうして

結び直したつながりは

もっと

あたたかな未来へと

続いていくはずです


「探していたのはどこにでもある小さな一つの言葉だった」 若松英輔(著)西淑(イラスト)


【参考記事】


いいなと思ったら応援しよう!