【歌詞和訳】BTOB(비투비) / 봄이 피어나 (Blooming day)
※勉強中ですので誤訳している可能性もありますが、ご了承ください
※意訳を含む部分があります
歌詞 ↓
참 예뻤다 기억 저편 머물러 있던
とても綺麗だった 記憶の向こうにあった
얼어 있던 봄이 피어나
凍っていた春が咲いて
아직 조금 시리고 눈꽃이 내려와도
まだ少し冷たくて 雪の花が降っても
어떤 말로 시작해야 좋을까
どんな言葉で始めればいいかな
유난히 춥고 길었던 지난겨울의 끝
ひときわ寒くて長かった去年の冬の終わり
어떤 말도 이 마음은 대신 못 해
どんな言葉もこの想いを表せない
네 안에 남아있길 널 다시 품에 안길
君の中に残っていますように 君をまた胸に抱けますように
너를 그리워하다가 내내 그리워하다가
君を恋しがって ずっと恋しがって
결국 너 없인 안 된다고
結局君がいないとだめなんだって
나는 다시 봄을 찾아 아프지만
僕はまた春を探すよ 苦しいけど
아름답던 그대 내겐 아직 너무 시리다
美しかったあなた 僕にはまだとても冷たくて
얼었던 마음을 녹이고
凍っていた心が溶けて
길고 긴 밤을 지나서
長い長い夜を過ごして
너에게로 너에게로 우리 다시
君のもとへ 君のもとへ 僕たちまた
참 예뻤다 우리 함께 나눴던 순간들
とても綺麗だった 僕たちが一緒に分かち合った瞬間たち
보고 싶어 다시 달려와
会いたい また走ってきて
따스히 나를 감싸고 웃어줄 것 같은데
僕を暖かく包んで笑ってくれる気がするのに
Uh 내가 마멋이었다면 너는 내 그림자
僕がマーモットなら君は僕の影だよ
보이지 않아 근데 다 괜찮아
見えないけど、でも全部大丈夫
봄이 온다는 말이니까 (Uh)
春が来るってことだから
난 희망 갖고 (Uh) 물어봐
僕は希望をもって聞いてみる
If you just give me one more chance
もしもう一度チャンスをくれるなら
행복하게 해줄게 다시 시작하는 것처럼
幸せにしてあげる もう一度始めるみたいに
Baby Be my Gisele and I'll be your Tom Brady
僕のジゼルになってよ、僕は君のトム・ブレイディになるから
아직도 내 마음은 그대로 있는데
今でも僕の心はあなたの元にあるのに
아름답던 그대 내겐 아직 너무 시리다
美しかったあなた 僕にはまだとても冷たくて
얼었던 마음을 녹이고
凍っていた心が溶けて
길고 긴 밤을 지나서
長い長い夜を過ごして
너에게로 너에게로 우리 다시
君の元へ 君の元へ 僕たちまた
얼어 있던 봄이 피어나
凍っていた春が咲いて
그대는 나를 흔들어
あなたは僕を揺さぶり
수많은 밤이 지나도
たくさんの夜が過ぎても
오래 걸렸죠 미안해요
長くかかりましたね ごめんなさい
다시는 그대 손을 놓지 않아
もうあなたの手を離さないから
이대로 더 오래도록
このままずっと
아름다운 그대 내게 다시 봄이 피어나
美しいあなた 僕にもう一度春が咲いて
포근한 바람이 되어
暖かい風になる
부드럽게 날 안아줘
優しく僕を抱きしめて
너에게로 너에게로 우리 다시
君の元へ 君の元へ 僕たちまた
나의 그대여 사랑해요
僕のあなた 愛してます
다시는 그대 손을 놓지 않을게
もうあなたの手を離さないよ
今回は僕の好きなグループ、BTOBの봄이 피어나という曲を和訳してみました!
イントロから好きなのですが歌詞を自分で和訳してみてより大好きな曲になりました…
つらい別れを思い出しながら、またその人に会いたい という思いを
冬から春になり氷が溶けて花々が咲くような思いだと歌っていますね
作詞がミニョクなのびっくりしましたが、めちゃくちゃ良い歌詞かきますね
あのイケメン!笑
ちょうど今の時期にぴったりの曲なので聞いてみてください
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?