マガジンのカバー画像

エジさんが来る

エジさんという人が、役に立たない英語を教えてくれます。
¥600 / 月
運営しているクリエイター

#日本語

これ以上ないよ:エジさんが来る

長い間外国に住んでいる友人と会って話すと、日本語が怪しいと感じることがあります。母国語も…

6

過去は変わらない:エジさんが来る

英語でややこしいのは「仮定法」。実際にはかなり使う場面があるのに、すんなり言いにくいもの…

ワタナベアニ
3週間前
7

理解した、ではない:エジさんが来る

英語をずっと勉強していますが、波打ち際で崩れる砂を積み上げているような徒労感に苛まれます…

ワタナベアニ
4か月前
8

ボブって誰だ:エジさんが来る

英語には多くの慣用表現やスラングがあり、中には聞いただけではまったくわからない言葉もあり…

ワタナベアニ
4か月前
6

足りないパーツ:エジさんが来る

いつまで経っても進歩が見られない気がするのですが、へこたれずにやっています。時々「あ、こ…

ワタナベアニ
5か月前
5

今日はクソ暑い:エジさんが来る

最初、「エジさんという外国人が喫茶店にやって来て店主と話す」というフォーマットで書き始め…

ワタナベアニ
6か月前
10

数える:エジさんが来る

「マスター、この前、日本の曲を聴いていたら『幸せを数えたら片手にさえ余る』という歌詞があったんですよ。とても違和感があります」 「懐かしいなあ。ばんばひろふみの『SACHIKO』だね」 「ええ。英語で happiness は数えませんからね」 「幸せがひとつある、というのは歌詞の世界ではありうるけど、日本語でもあまり数えることはないね」 「日本人からすると、可算と不可算の使い分けはややこしいみたいですね」 「まあ、そういう習慣がないからね。複数形ですら使わないし」