
COMFORT, ENERGY AND JOY in Wales
Hi, it's anaii!
As I mentioned in the previous post, I want to share why my postgraduate life in Wales was fantastic. I'd love for you to check out "1. Lovely People" in the post below, as well as the other subheadings. Hope you enjoy it!
こんにちは、anaiiです。
前回の投稿の一部をさらに深掘りして、今回はなぜ私のウェールズ大学院生活が素晴らしく充実していたかについて書いてみようと思います。ぜひ以下の記事の「1. Lovely People」も読んでみてください。
Small Talk (Thanks to British Culture)

To be honest, it took some time to adapt to the "small talk" culture. At first, I felt pressured to prepare interesting stories for every conversation. However, over time, I realised that it's just small talk. You can share the tiniest events in your past, present, or even future plans.
イギリス文化の1つ、スモールトーク。始めは何かおもしろいことを話さないと、と身構えていて、あまり好きではありませんでした。慣れてきて気付いたのは本当に「スモール」トークでいいということ。別におもしろくなくても、たいしたことでなくても、なんでも話していいんです。
People who have lived in Wales for a long time are particularly good at leading conversations. I really enjoyed catching up with friends, and those casual chats gradually strengthened our friendships.
特にウェールズに住み慣れている人々は会話を繋げるのが上手だなと個人的に思います。私は友達との日々のちょっとした会話の積み重ねで、お互いのことを知っていき、何でも相談できる仲にまでなりました。
Now, I find myself opening up to my international friends even more than my family and Japanese friends. This is one of the reasons why I felt so comfortable while I was there.
今では家族よりも日本人の友達よりも、ウェールズでできた友達の方がオープンにいろいろなことを話せます。だから、彼らのおかげで私のウェールズライフはとっても心地よかったです。
Straight and Positive Words

The people around me encouraged me to stay motivated, be confident, and think positively. They often complimented my outfits, my cooking, and even my presentations in class. I was surprised when a stranger in the library once approached me and said, "I love your coat!"
ウェールズで私のまわりにいた人たちは、私がモチベーションをキープし、自信を持ち、ポジティブ思考になれたきっかけです。よく私が着ている服や私が作った料理やクラスでのプレゼンまでもよく褒めてくれました。ちょっと驚いたのは、図書館にいた時に面識のない学生が近づいてきて、「そのコート素敵!」と言われたことです。会ったことあったかな?と思って焦りました。
Speaking of fashion, here's a typical conversation between me and my friends:
ファッションといえば、私と友達とでよくあった会話がこちら。
Friend: I really like your earrings! Where did you get them? (そのイヤリングいいね!どこで買ったの?)
Me: Oh, thank you! I bought them in Japan. (え、ありがとう!日本で買ったんだ〜!
Next time…
Friend: Your skirt is so pretty! I bet you got it in Japan, right?(スカートめっちゃかわいい!でも、日本で買ったって言うんでしょ?笑)
Me: Haha, true! (そうそう笑)
Friend: All your nice things are from Japan. I need to go there! (かわいいもの全部日本のものだよね〜日本行かないとね!)
Some people might see these positive comments as fluttery or sarcasm, but I love hearing encouraging words. I don't overanalyse them. I just appreciate them.
もしかするとお世辞だとか皮肉だとか思う人もいるかもしれませんが、私はこういったポジディブワードを言われるのはシンプルに嬉しいです。イギリス人でも、英語ネイティブでもないので、そこまで深く考えません。
Now that I'm in Japan, I feel lack of that positivity. My family worries too much about my career, which only makes me more anxious. In our culture, compliments can sometimes feel awkward (at least to me). But if I could give advice to my younger self, it would be:
今日本にいますが、ちょっとポジティブが足りない今日この頃。家族は私の将来を心配するので、私はあまりいい気分ではありません。また、やはり日本では褒められることに慣れません(私だけかもしれませんが)。でも過去の自分にこう言いたい。
Take the compliments. You deserve them. And when you admire, respect, or like something about someone, speak up:)
(褒め言葉は素直に受け取って。ちゃんと褒められるだけのことをやってるんだから。誰かのことをすごいなと思ったり、尊敬することがあったり、好きな部分を見つけたりしたら、ぜひ言ってあげて。)
I want to become the kind of person who spreads positivity to those around me.
私はどこにいたとしても、まわりの大切な人たちにポジティブな言葉をかけてあげられる人になりたいです。
Input and Output

Me in Japan Input : Output = 8:2
Me in Wales Input : Output = 6:4
In Wales, I had plenty of opportunities not only to listen to different stories, ideas, and experiences but also to express my own thoughts. I realised that speaking out helped me organise the overwhelming amount of information in my mind.
ウェールズでは、聞くだけではなく、自分の考えや感情を表に出せる機会が多くありました。そこで気付いたのが、思っていることを口に出すのは自分の中に蓄積されている大量の情報を整理することに繋がる、ということです。
These days, people consume so much information, both online and in person, that we rarely stop to process it all. I started wondering, what happens if I just keep absorbing without expressing anything?
最近は、直接もしくはネットからの情報過多になりがちです。情報を外に出すことなく受け取ってばかりいたら、どうにかなってしまいそうです。
Journaling, blogging, chatting with friends, singing, even talking to characters on TV series, any form of verbalising my thoughts helped me clear my mind. Conversations, in particular, often brought unexpected insights. For me, decluttering my mind shifted my focus from quantity to quality.
ジャーナリング、ブログを書く、友達とおしゃべりする、歌う、ドラマの登場人物にリアクションをとるなど、何かしらの自分の思っていることを言語化すると頭も心も少しすっきりします。特に会話なんかは新しく得られることもありますよね。そうやって、私は自分の頭や心にあるものをアウトプットすることで、自分に必要なものだけを残すようにしています。
Life with Nature
I grew up in a rural area in Japan, but I never appreciated the beauty of nature. To me, it just felt boring, nothing to do, pitch-dark nights.
私は田舎で育ちましたが、それが良いと思ったことはあまりありません。何も楽しいことがなく、夜も真っ暗で、ただつまらないなと思っていました。
But in Wales, I found myself longing to go to the beach or the park whenever I could (though I didn't get to do it often in the rainy winter). Summer was especially amazing because it stayed bright until late at night. I felt pure happiness watching stunning sunsets at the beach and listening to the gentle waves every evening. One of my favourite routines was reading a book on the beach around 8 or 9pm.
ウェールズに来て、ビーチやパークに毎日でも行きたいと思うようになりました。冬は雨ばかりであまり行けませんでしたが。 特に夏は、夜遅くても空が明るくて、大好きです。夜ビーチに行って、サンセットを見たり、波の音を聞いたりして、こんなかたちで幸せを感じるのは初めてでした。当時の私の夏のルーティーンは夜8時とか9時頃にビーチで本を読むこと。


Another unforgettable experience was my midnight walks with flatmates, even in the freezing winter. A few times, we desperately wanted to see the Northern Lights, so we stayed out for hours in a nearby park, chatting and singing while waiting for them appear. Unfortunately, we never saw them. But, we did witness a breathtaking diamond-like night sky, and strangely, a moment where the sky seemed to turn. (What was that?)
もう1つ好きだったのはフラットメイトとのナイトウォーク。冬は非常に寒かったのですが、ある目的のために何度か行きました。それはオーロラを見ること。オーロラ出現予報が出ると、近くのパークで数時間オーロラが出るのを待っていました。夜中の12時とか1時です笑 特にそこでできることもないので、おしゃべりしたり歌ったりして、オーロラが現れるのを待っていましたが、結局見れませんでした。でも、すごくクリアな満天の星空や、なぜか空が回っているような瞬間に遭遇しました。

Honestly, my studies were always on my mind, and I often spent long hours on assignments. However, my time with friends in such an incredible environment helped me discover what truly makes me happy. Thanks to the comfort, energy, and joy, shared my favourite people and places, I became more emotionally rich.
いつも勉強勉強だったので、それ以外の時間、つまり友達との時間がいろいろな幸せな瞬間に導いてくれました。そんな体験や時間のおかげで、私は前よりも感情豊かになった気がします。
Thank you for reading my post! Recently, I've been exploring what make me feel comfortable when I'm feeling down. I hope some of the insights I shared here help you too. Who makes your day? It's youuuu! Hwyl :)
最後まで読んでいただきありがとうございます。最近気分が沈みがちなので、何をした時に気分が上がるのかを模索中です。今回の記事の中で、何かしら皆さんにとってプラスになることがあれば嬉しいです。それでは、また次のnoteをお楽しみに!