【大明◎日報】*4232歩目
【日報で「ポジティブな毎日」を構築中◎】2024年11月24日
【月報】はこちらをフォロー◎▶https://note.com/22hirohiko/m/m935bf02cd4c8
お疲れ様です、大明◎です。
チェックありがとうございます◎
【大芸術家スゴロク】
本日出た目「3」(*合計4232歩)
「大明◎HIKO、イベント前日、何してんの〜!?」
でした!
そちらはどんな「目」出ましたか?
【+3】大明◎HIKO、イベント前日、何してんの〜!?
イベントで顔合わせる事はあっても、
準備の時に話しする事って、
あんまりないですよね。
という事で、
「大明◎HIKO、
イベント前日、何してんの〜!?」
1、物販のチェック
2、必要資材の精査。
3、荷造り
他にもルートの確認や当日の行動要領など。
HIKOが占いで
「都会より田舎がいい」
「今月末に大金が手に入る」
という情報を得たので、
明日、楽しみでしょうがないです。
20万!20万!
4、明日に備えて栄養をつけて、早く寝る。
(片道3時間かかるから5時起き(笑))
【 #一日一台湾華語 】
「明日の準備をしています」
一般的な表現
我正在準備明天的東西。 (Wǒ zhèngzài zhǔnbèi míngtiān de dōngxi.)
ピンインと意味
我 (Wǒ): 私
正在 (Zhèngzài): ~しているところ
準備 (Zhǔnbèi): 準備する
明天 (Míngtiān): 明日
的 (De): の
東西 (Dōngxi): もの
例文
A: 明天要去郊遊,你準備好了嗎? (Míngtiān yào qù jiāoyóu, nǐ zhǔnbèi hǎo le ma?)
明日はピクニックに行くけど、準備はできた?
B: 我正在整理明天要帶的東西。 (Wǒ zhèngzài zhěnglǐ míngtiān yào dài de dōngxi.)
今、明日持っていくものを整理しているところ。
補足
準備 は「準備する」という意味で、最も一般的な言葉です。
整理 は「整理する」という意味で、準備の一部としてよく使われます。
帶 は「持っていく」という意味で、移動する際に物を持ち運ぶことを表します。
【+1】 #日々鍛錬 1114日目→
ベースはもうこんな感じでいいかぁ。
後は自由にやろうかな。
制作の過程が一覧で見れるInstagram↓
https://www.instagram.com/daimyo_maru/
今日も総合的に見たら
かけがえの無い一日!!
明日も、良い一日にしていきましょう◎
ではまた、明日も!
切磋琢磨なかま募集中!!
こっちの今日はこんな感じ。
そっちの今日はどうでした?
NOTEには尊敬できる人や、
駆け出しのエネルギーに満ちている!!
コメント&フォロー大歓迎!
創作者さんは折り返し、
作品見に行かせていただきます◎
一緒に切磋琢磨していきましょうぜ〜◎
↑今、イチオシの有料記事◎
↑HIROHIKOの運命が変わる!?30秒アンケートのお願い◎