今日の新出単語とフレーズ⑬
今朝は軽く1キロ走ってから筋トレを。まだ湿度が高いのか、汗が吹き出る。息子と相方がサッカーに行っている間に、日本にLINEで連絡。
午後は、仕事の続きをするなど。外に出たくなったので、小腹の空いた息子とフォカッチャのお店へ。2切れほどもらって食べる。思いのほか美味しかった。16時過ぎなのに割とお客さんがいて食べているので、ドイツの人は好きな時間に好きなもの食べているのかな、と思ったり。
Drops
「結婚」の次のテーマは「赤ちゃん」だった。
「避妊薬」
「胎児」
「授乳」
「ガラガラ」
ひたすら毎日、使いそうにもない語彙を見ながらため息をついている。実際に現地に足を運んで使わないとなかなか定着しないからだ。毎日ロシア語に触れているせいか、昨日もまたモスクワに突然行っている夢を見てしまった。これまでの傾向として、割と気分的に行き詰まっているときにモスクワの夢が登場するので注意しないとね。
朝ごはんを食べながら、「いつ死んじゃうか分からないから、やりたいことはやりたい時にやっておいた方がいいよね」と息子に言うと、「でも、今、日本に行ったら死ぬ可能性高いで」と、とんでもないことを言われた。9才の彼なりに「行きたいのに行けない日本、なぜなのか」ということを考えたりもするのだろう。我が家の子どもたち、日本で食べたり遊んだりするのが大好きなのだ。
Duolingo
我穿(chuān )什么颜色(yánsè)好看?
What colors look good on me?
我应该(yīnggāi)怎么(zěnme)做?
What should I do?
你开车来要五十分种(zhōng)。
It'll take fifty minutes for you to drive here.
我给你介绍这是我最好的朋友。
let me introduce you, this is my best friend.
中国語もDuoのレベルが上がるに連れて、構文が少し複雑になってきた。それこそ中国にはいつ行けるんだろうか。まだ台湾にしか行ったことがなくて、韓国や中国には足を運べていないのだ。
さっき気分転換に少し外を歩いたのだけれど、じめっとした空気が少し冷えていた。明日は気温が下がるのかもしれない。こうやって少しづつ本格的な秋・冬に移り変わって行くのだ。