マガジンのカバー画像

思考することばnote

5
毎日のニュースチェックを通じて、そこで使われている「ことば」とその意味が変化しているのを感じます。そんな中から、わたしが興味を持った現地の「今」を伝えてくれる「ことば」をご紹介し…
中華圏で今流行っている言葉から現地のムードを知る!
¥500
運営しているクリエイター

#中国経済

平替经济 (ping2 ti2 jing1 ji4)

意味:安価な代替品市場
背景:経済不況が続く中、以前ほど派手な金遣いができる人が減り、コストパフォーマンスが重視されるようになった。その結果、贅沢品よりも「お値打ち品」な代替品に人気が集中。一例として、コロナ前には都会的なカフェイメージのあったスターバックスコーヒーを敬遠し、中国コーヒーチェーンの1杯9.9元(約213円)のコーヒーが激戦となっていることがあげられる。

もっとみる

以旧换新 (yi3 jiu4 huan4 xin1)

意味:古いもの(モデル)を新しいもの(モデル)に交換する。

背景:ポストコロナにおいて、中国政府は中国経済「復興」の焦点を「消費の拡大」に置いている。特にコロナ期間中、自動車や不動産、家電業界などが大きな打撃を受けたため、これらの分野の買い替えに支援金や援助金を出して庶民に「新しいものへの交換」を呼びかけた。その結果、自動車や小型家電では多少のモデル世代交代の動きはあったものの、2024年末現在

もっとみる