見出し画像

【洋楽和訳】Arlo Parks-Hurt

・Arlo Parkとは

“ナイジェリア(2分の1)、チャド(4分の1)、フランス(4分の1)の血をひくArlo Parksはロンドンの南西部で育ち、英語の前にフランス語を話すことを学んだ。静かな子供であった彼女は、短編小説を書き、ファンタジーの世界を作り、ジャーナルを作成し、スポークン・ワードの詩に熱中し、GinsbergやJim Morrisonといったアメリカの詩人の詩を読み、YouTubeで古いChet Bakerのパフォーマンスを見ていた。最近ではNayyirah Waheed、Hanif Abdurraqib、Iain S. Thomasをお気に入りの現代詩人としてあげており、彼らの作品が他のミュージシャンと同様に、彼女の作詞/作曲に影響を与えていることは明らかである。また、Sylvia Plathの『The Bell Jar』や村上春樹の『ノルウェイの森』といった本も同じく彼女に影響を与えている。「その本での村上の書き方は、私が望む自分の曲の書き方なの。ざらざらしていて、敏感で、人間的なの」とArloは語る。個人的なレベルでArloは自分のアイデンティティを成長させるのに苦労した。とても敏感でさえないおてんば娘であった自分のことを、「たわごとの為に踊ることはできない黒人の子供で、エモを聴いていたの。そしてスペイン語のクラスの女の子に恋をしていたの」と語る。17才になるまでに彼女は自分の頭を剃り、バイセクシャルであることを理解し、アルバムの為の素材を作り始めていた。”

Arlo parks(アーロ・パークス)プロフィール(Big nothing)


・うつ病と戦う人に向けた曲「Hurt」

[Verse 1]
Charlie drank it 'til his eyes burned
チャーリーは、目が赤くなるまで飲んだ

Then forgot to eat his lunch
そのおかげで彼は昼食を食べるのを忘れたわ

Pain was built into his body
痛みが彼の体の中に立ち上がっていく

Heart so soft it hurt to beat
心臓はとても柔らかく、脈打つのも痛い

[Bridge]
Oh, wouldn't it be lovely to feel something for once?
たまには何か感じるのも素敵じゃない?

Yeah, wouldn't it be lovely, to feel worth something, huh?
何か価値があると感じるのは素敵でしょ?

[Chorus]
(Mmm, mmm)
I know you can't let go, of anything at the moment
あなたが今は何も手放せないのは知っているわ

Just know it won't hurt so
でもこれだけはわかって、痛みはいつか終わるって

Won't hurt so much forever
痛みは永遠には続かないって

Won't hurt so much
痛みはいつか終わるって

Won't hurt so much forever
痛みは永遠には続かないって

Won't hurt so much
痛みはいつか終わるって

Won't hurt so much
痛みはいつか終わるって


[Verse 2]
Charlie melts into his mattress
チャーリーはマットレスの中に溶けていく

Watching Twin Peaks on his ones
「ツイン・ピークス」というドラマを見ながらあ

Then his fingers find the bottle
彼の指がボトルを探してる

When he starts to miss his mum
彼のママのことが恋しくなる時に

(Mmm, mmm)

[Bridge]
Oh, wouldn't it be lovely to feel something for once?
たまには何か感じるのも素敵じゃない?

Yeah, wouldn't it be lovely, to feel worth something, huh?
何か価値があると感じるのは素敵でしょ?

[Chorus]
(Mmm, mmm)
I know you can't let go, of anything at the moment
あなたが今は何も手放せないのは知っているわ

Just know it won't hurt so
でもこれだけはわかって、痛みはいつか終わるって

Won't hurt so much forever
痛みは永遠には続かないって

Won't hurt so much
痛みはいつか終わるって

Won't hurt so much forever
痛みは永遠には続かないって

Won't hurt so much
痛みはいつか終わるって

Won't hurt so much
痛みはいつか終わるって

[Verse 3]
Charlie started seeing stars, so stuck on the new Jai Paul
チャーリーは、新作のJai Paulを聴きながら、星を見始めた

Said "my clothes are sticking to me and I can't quite see my walls"
「服がまとわりついて、壁がよく見えないんだ」とのこと

Started dreaming of a house with red carnations by the windows
窓際に赤いカーネーションのある家を、夢見始めた

Where he didn't feel so small, so overwhelmed by all his flaws
そこでなら、自分の小ささを感じることも、自分の欠点に飲み込まれることもないんですって

[Chorus]
I know you can't let go, of anything at the moment
Just know it won't hurt so
Won't hurt so much forever
Won't hurt so much
Won't hurt so much forever
Won't hurt so much
Won't hurt so much forever
I know you can't let go, of anything at the moment
Just know it won't hurt so
Won't hurt so much forever
Won't hurt so much
Won't hurt so much forever
Won't hurt so much
Won't hurt so much
I know you can't let go, of anything at the moment
Just know it won't hurt so
Won't hurt so much forever
Won't hurt so much
Won't hurt so much forever
Won't hurt so much
Won't hurt so much

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?