見出し画像

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Feb. 2017

↑ 福岡市植物園にて ↑ At Fukuoka Botanical Garden

いくつもの小さな嵐を引き連れて私の方へ近づいてくる            
     It is approaching me,
     Accompanied by a lot of
     Miniature storms
 
象の背に蛸が一匹載っていて象が時々水をかけてやる             
     There is an octopus
     On the back of an elephant,
     Which waters it at times

人間の額に留まりその人の記憶をコピーするテントウムシ           
     Settling on the forehead
     Of us humans, the lady bird
     Copies our memory

その虹は大蛇のように暴れ出した どうしたんだいと声を掛けてやる      
     The rainbow is
     Rampaging like an enraged snake.
     Let’s ask, “what’s the matter?”

一筋の言葉の長い連なりを皆で握って綱引きをする              
     They are having a tug
     Of war, clutching a rope-like
     Sequel of words

小石たちが足もないのにぴょんぴょんと蛙のように跳ねて移動する       
     Pebbles are moving
     Ahead leaping like frogs,
     Though they have no legs

ゆらゆらとのぼる陽炎 熱源を内部に持ったピラミッドから          
     The air is shimmering
     Just above the pyramid, which
     Has a heat source inside

小鳥だと思っていたがよく見ると翼の生えた餃子なのだった          
     I thought it was a small
     Bird, but it turned out to be
     A winged gyoza*
 
     *A gyoza is a Chinese meat-and-vegetable dumpling in the shape of a crescent.
 
指先で声がするので見てみると知らないうちに顔ができていた         
     I heard a voice
     From the tip of my finger. I found
     It had got a face
 
人々が皆立ち止まりそれぞれの場所で数分遠吠えをする           
     All the walkers stopped
     Abruptly and howled like wolves
     For several minutes
 
駱駝たちの瘤に一個ずつスポーツで使うボールがいつも載っている       
     On the top of each
     Hump of camels, there is always
     A ball used in sports
 
その猫は鏡に姿が映らない しかし鏡の向こうへ行ける            
     Mirrors do not reflect
     The cat, but it can go
     Into the mirrors
 
蜘蛛の巣に虫という字がたまにかかり蜘蛛という字に食べられてしまう     
     The Chinese character
     “Insects” gets caught by a cobweb,
     And “the spider” eats it*
 
     *The character for “insects” is “虫” and those for “a spider” is “蜘蛛”.

ブーメランですぱっと切った三日月を取って頭に角としてつける        
     I attach the crescent
     Halved by a boomerang
     As horns on my head
 
螺旋状になってぴょんぴょん跳ねているところを見られ恥ずかしかった     
     I got spiral and
     Enjoyed jumping, but felt ashamed
     When I was seen jumping

いいなと思ったら応援しよう!