見出し画像

「死んだふり」という、わたしのイラストについて、ひたすら書いてみた。

いきなりですが、問題です。



「死んだふり」を英語で何というでしょうか?











「死んだふり」という英語

・「〜のふりをする」という英語= pretend to 動詞の原型

・「死んでいる」という状態の英語=be dead

この2つを足して、pretend to be dead でしょうかね。

※pretend to die とすると「死ぬふりをする」という意味となります。

「死んだ状態のふり」にはならないので、注意してくださいね。

あとは、遊び半分でやることもあるので、「play dead」なども◯。


他の言い方はあるのか?

英語のYoutubeを見ていて、覚えたのがこの表現です。

※英語字幕でぜひ〜。かわいいです。

faking my dead 「しんだふりをする」

おお〜✨

I faked my dead in front of my dog. みたいな感じで使うのですね。

ワンちゃんかわいい〜。


「死んだふり」という絵の閃き💡

私は、日々イラストを描いています。この英語を使って、絵を描いてみてはどうだろうか?となったわけです。

「死んだふり」

「熊」

「少しホラーな感じ?」

そしてできたのが、こちらです。「Faking my dead」


画像1




なかなかレトロな感じで、気に入っております。


そして、SUZURIへ。

レイヤーの使い方も知らなかった私ですが、自粛期間中に色々覚えました。

アナログからデジタルへ。デジタルからSUZURIへ。

ありがとう、SUZURI様!

ありがとう、GMO株式会社様

とてもかわいいステッカーや、Tシャツができました。

結局は宣伝になってしまうのですが、正直なところ・・・








「売れていません」😢




よかったら、「ズッキュン❤」でも構いません。。。



モチベーションに繋がりますので、どうか私にエレルギーをください。。。。



ちなみに、今「エコバッグ」も販売中です。

SUZURI様で作っている商品は、とても品質が良いです。

環境にも優しく、持ち運びも便利なエコバック。

いまならお得に買えますので、ぜひご利用ください。



では、良い週末を♪

いいなと思ったら応援しよう!

TOMMY-ZAWA ILLUSTRATION
最後まで読んで頂いて、本当にありがとうございます。あなたの『スキ』が、モチベーションに繋がります。どうぞよろしくお願いします。サポートに関しては、被災地の寄付や活動費に当てていきたいと思っております。

この記事が参加している募集