見出し画像

英語クイズ難易度6 "so small"と"too small"の違いは?

  こちらのイラストでは、Namが料理を見て、”It's so small." 「ちっさー」と言って笑っているシーンがあります。海外では料理を注文してみたら、「意外と大きかった/小さかった!」と、想像と違ったサイズのものが出てくるという意外性に驚くこともあります。

 今日は「すごく、とても」という意味を表す"so"について考えてみたいと思います。

※このクイズは、成冨ミヲリさんのマンガの日英翻訳から出題しています。マンガのリンクは最後にあります。

 今回のセリフでは so を使っていますが、もしtooにしたら、少しニュアンスが変わります。その使い分けを英語で少し説明してみますね。

"It's so small" is a more natural and common reaction when seeing something for the first time.

"It's too small" is descriptive, usually used to evaluate an object.

では、英単語のヒントをこちらに書いておきますね。次回の答え合わせをお楽しみに~!

 common (形容詞)よくある、一般的な、平凡な
   reaction (名詞) 反応  
  「リアクションに困る」と日本語でも使いますね。
 descriptive (形容詞) 説明的な、記述(描写)的な

イラスト
成富ミヲリさん 「何もない町」より抜粋

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?