一日誰かと入れ替われるなら、本国アミになって推しを「오빠」って呼ぶ感情を真に理解してみたい。日本語の「グク兄」とはニュアンスが違う気がするから。
たまに海外アミが「Oppa」って書いてるのも字面が可愛くて、無性に好き。
同じ言葉なのに「오빠/オッパ/Oppa」には絶妙な差がある。
画像1

いいなと思ったら応援しよう!

音色
コーヒー一杯奢ってください( *´艸`)