【エリック・クラプトンの新譜 .•♬】
エリック・クラプトンの
『One Woman』もうお聴きになりましたか?
この歌詞、特定の女性への
深い感謝と信頼が刻まれています。
(いったいこの女性は誰?!)と心がザワついてしまいました。
そしてこの曲を僕なりに読み取ってみました。
1. 愛と支えの存在
冒頭の「Baby, in good times and bad」(良い時も悪い時も)
人生の浮き沈みの中で愛する人がどれほど重要な存在であるか。
ここのフレーズは"相互の支え合い"を象徴している。
依存することにためらいがない。そんなふうに感じました。
2. 女性への感謝と尊重
「Everybody knows a man needs a woman to depend on」(誰もが知っている、男には頼れる女性が必要だ)
この歌詞の部分!!
男性が精神的な支えを女性に求める。
それを自然なものと捉えたクラプトンが、パートナーへの深い尊敬と感謝を込めている。
あまりにもストレートな表現にドキッとさせられました。
3. 孤独を癒す存在
「And when the world gets cold and lonely」(世界が冷たく孤独になるとき)
ここの歌詞では、人生の中で"孤独や試練"に直面した時、いつも側にいる女性が"温かさや安心感"を与えてくれる存在であること。
「cold and lonely」
この表現はクラプトン特有の"孤独や喪失感".といった人生経験が反映されているようで、ちょっぴり切なくなりました ( ߹ㅁ߹)
4. 手を差し伸べる愛
「Will you give me a hand?」(手を差し伸べてくれるかい?)
この問いかけ!シンプルながらも"深い信頼と愛情"があるからこそ言える言葉️。
もうこれは単なる"物理的な助け"以上に"感情的・精神的"な支えを象徴しているのではないでしょうか。
確かに素直な人の方がかっこよかったりするもんね~ (*˘︶˘*)
5. 最後に
この『One Woman』という楽曲。
愛する人が人生においてどれほど大切か。クラプトンは、それを"シンプルかつ率直"に伝えてくれたものだと思う。
いつの時代も変わることの無い、普遍的な感情表現。
クラプトンの人生において"愛の喪失、孤独、再生"などが大きく影響を与えているのでしょうね。
「一人の女性」を歌詞を乗せ "愛、依存、信頼"が混ざり合う。
きっと聴く人皆が"本当の愛"とはなにか?
自分にとって "1番大切な人" それは一体誰なのか?
そんなことを考える1曲なのだと僕は思う🍀𓂃◌𓈒𓐍