【イタリア語学習記録】Perfect Symphony 全訳・構文解析 まとめ
今回訳したのは Ed Sheeran "Perfect Symphony [with Andrea Bocelli]" のイタリア語部分です。
特に時制について不安が残っております。誤謬があればコメントいただけると幸いです。
文法・構文
名詞の性別や動詞の人称・時制などをまとめたものです。
![](https://assets.st-note.com/img/1639940127394-7hV3Ls05iC.png?width=1200)
![](https://assets.st-note.com/img/1639940110516-MvpSjd0OLE.png?width=1200)
画質が悪いなどの場合は是非下の pdf をご利用ください。
意味・訳文
文法・構文解析をもとにした訳文についてはこちらをご覧ください。
![](https://assets.st-note.com/img/1639941436561-7kJhwmNpIL.png?width=1200)
![](https://assets.st-note.com/img/1639941448194-KRCps2OW1i.png?width=1200)
![](https://assets.st-note.com/img/1639941458394-mtlBx2Q1sJ.png?width=1200)
こちらも画質が悪い場合は以下の pdf をご利用ください。
解析過程
また、「どうやってこんな解析したん?」ということが気になるお方は各部ごとに記事にしてまとめてありますので、是非ご覧ください。
ただし、予備校時代の師の言葉で「ノートは間違いの記録!!」とキツく言われておりますので、ことあるごとに正しくないことを書いております。あらかじめご了承ください。こちらについても誤謬あればご指摘いただけると幸いです。