見出し画像

黄明志(Namewee)『低低頭 Nod Nod』解説【歌詞和訳/ピンイン付】


ちょこっと解説

黄明志が「低頭族(スマホ中毒者)」をテーマに描いた一曲。9年前(2013年)の曲だが、今でもうんうんと頷ける歌詞であることに少し考えさせられる。俯いてネットばかり見てないで、顔を上げて現実世界のつながりにも心を向けようというメッセージを歌っている……はずだが、後半のラップパートは黄明志が自身のアンチに対する私怨を述べているような気がしなくもない。

この曲でコラボしている胡桐語(Iris Woo)はマレーシア出身の歌手。現在は日本で歌手やモデルとして活動している。


和訳・ピンイン付き歌詞

低低頭 Nod Nod
作詞・作曲/黃明志
リリース/2013年
収録アルバム/亞洲通緝 Asia Most Wanted

上段:中文歌詞
下段:日本語訳

一早起床我低低頭yī zǎo qǐ chuáng wǒ dī dī tóu
朝起きたら頭をペコペコ

看你低低頭 她也低低頭kàn nǐ dī dī tóu tā yě dī dī tóu
君もペコペコ 彼女もペコペコ

街上的人全都低低頭jiē shàng de rén quán dōu dī dī tóu
街の人もみんなペコペコ

無論在吃飯 還是在行走wú lùn zài chī fàn hái shì zài xíng zǒu
食事中でも 歩いていても


面對老師我低低頭miàn duì lǎo shī wǒ dī dī tóu (hello)
先生の前でずっと下見て(ハロー)

看見老闆也低低頭kàn jiàn lǎo bǎn yě dī dī tóu (follow)
社長に会ってもずっと下見て(フォロー)

這個社會壓得我太重zhè gè shè huì yā dé wǒ tài zhòng
この社会が私を上から押さえつけてる

我也只能夠 永遠的低低頭wǒ yě zhǐ néng gòu yǒng yuǎn de dī dī tóu
だから私はずっと俯いていくしかない


霹靂啪啦蹦 霹靂啪啦蹦蹦pī lì pā la bèng pī lì pā la bèng bèng
ピリパラポン ピリパラポンポン

不如勇敢約她出去走走bù rú yǒng gǎn yuē tā chū qù zǒu zǒu
勇気を出して彼女をデートに誘おうよ

霹靂啪啦蹦 霹靂啪啦蹦蹦pī lì pā la bèng pī lì pā la bèng bèng
ピリパラポン ピリパラポンポン

不如抬頭看看藍藍的天空bù rú tái tóu kàn kàn lán lán de tiān kōng
頭を上げて真っ青な空を見ようよ

霹靂啪啦蹦 霹靂啪啦蹦蹦pī lì pā la bèng pī lì pā la bèng bèng
ピリパラポン ピリパラポンポン

牽牽她的小手先做女朋友qiān qiān tā de xiǎo shǒu xiān zuò nǚ péng yǒu
手をつないでまずは彼女を作ろうよ

霹靂啪啦蹦 霹靂啪啦蹦蹦pī lì pā la bèng pī lì pā la bèng bèng
ピリパラポン ピリパラポンポン

你懂不懂心動不如行動nǐ dǒng bù dǒng xīn dòng bù rú xíng dòng
心を動かそうよ まずは行動だ

一早起床我低低頭yī zǎo qǐ chuáng wǒ dī dī tóu
朝起きたら頭をペコペコ

看你低低頭 她也低低頭kàn nǐ dī dī tóu tā yě dī dī tóu
君もペコペコ 彼女もペコペコ

街上的人全都低低頭jiē shàng de rén quán dōu dī dī tóu
街の人もみんなペコペコ

無論在吃飯 還是在行走wú lùn zài chī fàn hái shì zài xíng zǒu
食事中でも 歩いていても


面對老師我低低頭miàn duì lǎo shī wǒ dī dī tóu (hello)
先生の前でずっと下見て(ハロー)

看見老闆也低低頭kàn jiàn lǎo bǎn yě dī dī tóu (follow)
社長に会ってもずっと下見て(フォロー)

這個社會壓得我太重zhè gè shè huì yā dé wǒ tài zhòng
この社会が私を上から押さえつけてる

我也只能夠 永遠的低低頭wǒ yě zhǐ néng gòu yǒng yuǎn de dī dī tóu
だから私はずっと俯いていくしかない


霹靂啪啦蹦 霹靂啪啦蹦蹦pī lì pā la bèng pī lì pā la bèng bèng
ピリパラポン ピリパラポンポン

不如勇敢約她出去走走bù rú yǒng gǎn yuē tā chū qù zǒu zǒu
勇気を出して彼女をデートに誘おうよ

霹靂啪啦蹦 霹靂啪啦蹦蹦pī lì pā la bèng pī lì pā la bèng bèng
ピリパラポン ピリパラポンポン

不如抬頭看看藍藍的天空bù rú tái tóu kàn kàn lán lán de tiān kōng
頭を上げて真っ青な空を見ようよ

霹靂啪啦蹦 霹靂啪啦蹦蹦pī lì pā la bèng pī lì pā la bèng bèng
ピリパラポン ピリパラポンポン

牽牽她的小手先做女朋友qiān qiān tā de xiǎo shǒu xiān zuò nǚ péng yǒu
手をつないでまずは彼女を作ろうよ

霹靂啪啦蹦 霹靂啪啦蹦蹦pī lì pā la bèng pī lì pā la bèng bèng
ピリパラポン ピリパラポンポン

你懂不懂心動不如行動nǐ dǒng bù dǒng xīn dòng bù rú xíng dòng
心を動かそうよ まずは行動だ


你食指的速度 決定今天的旅途nǐ shí zhǐ de sù dù jué dìng jīn tiān de lǚ tú
スワイプの速さが 今日の行動範囲を決めている

你刷新的次數 是你寂寞的程度nǐ shuā xīn de cì shù shì nǐ jì mò de chéng dù
ページを更新する回数が 君の寂しさを表している

你的快樂 來自別人按讚的數目nǐ de kuài lè lái zì bié rén àn zàn de shù mù
君の幸せは 誰かの「いいね」の数から来ている

你的悲傷 只因為那該死的網速nǐ de bēi shāng zhǐ yīn wèi nà gāi sǐ de wǎng sù
君の悲しみは いつもあのネット速度のせいだ


世界太大 你低著頭 就能夠了解?shì jiè tài dà nǐ dī zhe tóu jiù néng gòu liǎo jiě
世界は広いのに 下を向いてるだけで分かるのかい?

打開留言 怎麼留下了一堆誤解dǎ kāi liú yán zěn me liú xià le yī duī wù jiě
コメントを開けば なぜか誤解ばかり

昨天纏綿 今天無言zuó tiān chán mián jīn tiān wú yán
昨日はモヤモヤ 今日はやるせない

有人網上是師爺 私底下卻是太監yǒu rén wǎng shàng shì shī yé sī dǐ xià què shì tài jiān
ネットではヒーローでも リアルでは社畜だったり


有人忙裏偷閒 有人到處留言yǒu rén máng lǐ tōu xián yǒu rén dào chù liú yán
暇を見つけていじったり どこにでもコメントしたり

有人自怨 有人自戀 有人賺了大錢yǒu rén zì yuàn yǒu rén zì liàn yǒu rén zhuàn le dà qián
ネガティブだったり 自惚れだったり 大金稼いだり

被捉奸 有人犯賤bèi zhuō jiān yǒu rén fàn jiàn
不倫がばれたり 不倫をしたり

恢復單身不到兩天 就已經熱戀huī fù dān shēn bù dào liǎng tiān jiù yǐ jīng rè liàn
分かれて一夜で もう恋したり


你是黑特 還是飛客nǐ shì hēi tè hái shì fēi kè
君はアンチか? ペテンか?

回到現實卻總是充滿了huí dào xiàn shí què zǒng shì chōng mǎn lefailure
現実では失敗ばかりなんだろ

能不能當個未來的néng bù néng dāng gè wèi lái demaker
自分で未来を創っていけよ

Oh father 有人說著道德yǒu rén shuō zhe dào dé
ああ父よ 道徳を垂れる人がいても

良心卻總是昧著liáng xīn què zǒng shì mèi zhe
そこに良心はないんだよ


霹靂啪啦蹦 霹靂啪啦蹦蹦pī lì pā la bèng pī lì pā la bèng bèng
ピリパラポン ピリパラポンポン

不如勇敢約她出去走走bù rú yǒng gǎn yuē tā chū qù zǒu zǒu
勇気を出して彼女をデートに誘おうよ

霹靂啪啦蹦 霹靂啪啦蹦蹦pī lì pā la bèng pī lì pā la bèng bèng
ピリパラポン ピリパラポンポン

不如抬頭看看藍藍的天空bù rú tái tóu kàn kàn lán lán de tiān kōng
頭を上げて真っ青な空を見ようよ

霹靂啪啦蹦 霹靂啪啦蹦蹦pī lì pā la bèng pī lì pā la bèng bèng
ピリパラポン ピリパラポンポン

牽牽她的小手先做女朋友qiān qiān tā de xiǎo shǒu xiān zuò nǚ péng yǒu
手をつないでまずは彼女を作ろうよ

霹靂啪啦蹦 霹靂啪啦蹦蹦pī lì pā la bèng pī lì pā la bèng bèng
ピリパラポン ピリパラポンポン

你懂不懂心動不如行動nǐ dǒng bù dǒng xīn dòng bù rú xíng dòng
心を動かそうよ まずは行動だ


低低頭 我也低低頭 你也低低頭 他也低低頭dī dī tóu wǒ yě dī dī tóu nǐ yě dī dī tóu tā yě dī dī tóu
頭をペコペコ 僕もペコペコ 君もペコペコ 彼もペコペコ

不如勇敢約她出去走走bù rú yǒng gǎn yuē tā chū qù zǒu zǒu
勇気を出して彼女をデートに誘おうよ

低低頭 我也低低頭 你也低低頭 他也低低頭dī dī tóu wǒ yě dī dī tóu nǐ yě dī dī tóu tā yě dī dī tóu
頭をペコペコ 僕もペコペコ 君もペコペコ 彼もペコペコ

不如抬頭看看藍藍的天空bù rú tái tóu kàn kàn lán lán de tiān kōng
頭を上げて真っ青な空を見ようよ

低低頭 我也低低頭 你也低低頭 他也低低頭dī dī tóu wǒ yě dī dī tóu nǐ yě dī dī tóu tā yě dī dī tóu
頭をペコペコ 僕もペコペコ 君もペコペコ 彼もペコペコ

牽牽她的小手先做女朋友qiān qiān tā de xiǎo shǒu xiān zuò nǚ péng yǒu
手をつないでまずは彼女を作ろうよ

低低頭 我也低低頭 你也低低頭 他也低低頭dī dī tóu wǒ yě dī dī tóu nǐ yě dī dī tóu tā yě dī dī tóu
頭をペコペコ 僕もペコペコ 君もペコペコ 彼もペコペコ

你懂不懂心動不如行動nǐ dǒng bù dǒng xīn dòng bù rú xíng dòng
心を動かそうよ まずは行動だ

ここまでお読みいただきありがとうございました。

現在、アジアをテーマにしたNameweeの曲がGoogle Map上で概観できる黃明志 亞洲通覽を公開中です!よければぜひこちらもご覧ください。

※解説及び翻訳には個人の見解・解釈を含んでおります。
一介のファンとして、Nameweeへの理解やアジア文化への興味関心を深める一助となれば幸いです。ご意見・ご感想はコメント、Twitterにてお待ちしております。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?