発刊順:14 ブラック・コーヒー
発刊順:14(1930年) ブラック・コーヒー/麻田実訳
イギリスはとても演劇がさかんなようで、クリスティーも数々の戯曲を書いている。
今作はクリスティーが書いた初めての戯曲。
長編と言えるほどの長さではないが、舞台で役者が演じていることを想像しながら読むと、とても面白く書かれている。
舞台はエイモリー卿の読書室。
第1~3幕の構成。
読書室に人が集まったり、出入りしたり、陰に潜んでいる者あり。場面場面で、観客の目を意識しながらのセリフが紡がれる。
エイモリー卿が毒殺されるシーンは、卿に毒入りコーヒーが渡されるまでに、なんと4人の人間がそのカップに触れているのだ。毒殺されたと分かった時に、一体誰の手にあった時に毒が入れられたのか!
目の前で観ていたのに…。とか。
エイモリー卿に呼ばれてポアロとヘイスティングズが到着した時には、卿はもう亡くなっているのだが、ポアロが捜査に乗り出し、ヘイスティングズのあまり深く考えずに話す言葉に、ポアロのひらめきが結びつくのはいつものパターンである。
ヘイスティングズとバーバラ(エイモリー卿の姪)との掛け合いなども、小説で読むよりも、舞台で観ると滑稽で笑いが起こる場面になるだろう。
「舞台」の部屋で、1分間だけ暗闇になり、音やセリフで何が起こったのかを想像させたり、観客の目の前で犯人のトリックが暴かれて証拠の品が出てきたり、劇場での楽しませ方が存分に練られた作品です。