見出し画像

今やりたいことを大事にしよう take care of what we want to do now

日本語/English/Deutsch

岩手から東京に引っ越して良かったことの一つが、ポールダンスやショー、イベントを気軽に見に行けるようになったこと。
何だかんだで8年近くなる趣味って、長く続くだけあって打算抜きに好きなことなのだ。ワクワクする経験をすると、頑張ろうという気持ちが湧いてくる。引っ越しを前にクロゼットを整理したら、刺繍道具の入った箱を発見した。いつか時間ができたらレッスンを再開しよう、と思っていたけど、今がその時期かもと思った。

今やりたいことを、大事にしよう。

One of the great things about moving from Iwate to Tokyo is that I can now easily go to pole dances, shows, and events.
It's a hobby that has been going on for almost 8 years, and because it's been going on for so long, it's something I really like. When you have an exciting experience, you feel motivated to do your best. When I cleaned out my closet before moving, I discovered a box containing embroidery tools. I had been thinking about starting lessons again someday when I had time, but I thought now might be the time.

Let's take care of what we want to do now.



Eines der großartigen Dinge am Umzug von Iwate nach Tokio ist, dass ich jetzt problemlos zu Pole Dances, Shows und Veranstaltungen gehen kann.
Es ist ein Hobby, das es schon seit fast 8 Jahren gibt, und weil es schon so lange besteht, ist es etwas, das ich wirklich mag. Wenn Sie eine aufregende Erfahrung machen, fühlen Sie sich motiviert, Ihr Bestes zu geben. Als ich vor dem Umzug meinen Kleiderschrank ausräumte, entdeckte ich eine Kiste mit Stickwerkzeugen. Ich hatte darüber nachgedacht, eines Tages, wenn ich Zeit dazu hatte, wieder mit dem Unterricht zu beginnen, aber ich dachte, jetzt wäre vielleicht der richtige Zeitpunkt dafür.

Kümmern wir uns jetzt um das, was wir tun wollen.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?