見出し画像

シティーハンター(邦画)への不安 フランス版シティーハンター実写は最高

本日、シティーハンターが実写化するというニュースが入った

フランス版(実写)があるのに?と思った人は多いはず

まず言いたいのはこの手の実写化で俳優・女優さん達に文句を言うのは間違っているということ
彼ら、彼女らは事務所からのオファーで仕事を受けているだけに過ぎない
イメージが違うだのなんだの言うのはお門違いってやつだ
仕事として受けて演技が下手なのは文句を言われても仕方ない
とにかくこのキャラに合ってない!と言うのは間違い

邦画シティーハンターの鈴木亮平さんは全ての作品を見ているわけではないが、まず期待通りの演技をしてくれるのは間違いない俳優さんだと思っている

しかし不安は過る なぜならこれが邦画だからだ

企画先行で本当にこれ原作愛ある?な作品を生み出す それが実写邦画
どっかの作品では主演から演出について駄目出しを出されるという始末の実写邦画
出演する人達に同情したくなる それが実写邦画

さらにフランス版シティーハンターという良作が世に出てしまっているからますます邦画版に期待が出来ないという図式になってしまっている

フランス版シティーハンターは監督がこの原作を実写化したいという熱意から生まれた
監督自ら主演を務め、原作のイメージを損なわないように、原作への愛溢れすぎて重たい作品なので是非観て欲しい
ストーリーはシティーハンターです、で通じる それしかない

そしてラストに流れるあの曲
フランスの誰か知らない人に歌わせているのではない
あの曲がそのまま流れているのである

完璧なラスト

この実写化に文句言ったら他の実写作品は見れないだろう


実写邦画のレベルはよくわかっている。もちろん全部がダメとはいわない。ただ良いと言えるのは2割くらいだ

フランス版シティーハンターを超えろという無茶はいわない

せめて同じくらい原作愛あるものを作ってもらいたい

それだけです


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集