~体調不良~ クソ雑魚英語力大学生の英語ジャーナリング23日目
表に出していかないと、できない主義なのでnoteにて行います。
ルールとしては、下の文章をできるだけ大体同じような感じに英語にすること。その際、辞書は使用禁止で、わからなかったら言い換えを探し、最終的に日本語で埋める。終わったら間違っている部分やわからなかった部分を復習する。できなかった部分に関しては、DeepL等の翻訳を駆使してどうすればいいのかを調べる。
ーーーーーーーーーーー
テーマ:体調不良
体調がわるい。
気だるさと寒気を感じる。
原因は多分夜更かしだろう。
今日は早めに寝て、明日に備えよう...
ーーーーーーーーーーー
Subject: Bad health condition
I have a bad health condition.
I feel nervous and cold.
I think Sleeping late last night will be caused.
Today, I go to bed to prepare tomorrow.
ーーーーーーーーーーー
体の気だるさを表すのは色々ある
このサイトによると色々あるらしい。
どっちかというと今回のはnot feel wellとかjust tired all overがあってそう。
例)I just tired all over and have a cold.
夜更かしにも色々あるが、簡単なものでやるなら staying up late
例) We shouldn't stay up late.
prepare は自動詞なのでなにか目的語を持つならforを入れるべき。
例)I go sleep to prepare for tomorrow.
感想
なんだか体調が優れない。
髪の毛を乾かしがきちんとできてないときの体調不良なので、多分ストレス。
きちんと寝ないと体温管理ができない体で子供の頃のいつでも高体温なのが懐かしい...
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?