見出し画像

オートルートアンバサダーからのメッセージ #29

We pray for a speedy recovery for all those affected by the coronavirus. I would also like to express my condolences to those who have passed away. We also send our thanks and cheers to all those who work on the front lines.

We hope that a society divided by the coronavirus will be able to reaffirm the value of each individual's existence and recognize each other again.
 
It's times like these that I thought it was necessary, and I'll be posting a message once a day from our Haute Route ambassadors.
 

※ 

Haute Routeアンバサダーからのメッセージを投稿しています。


旅を愛してやまないサイクリスト。

少しやすみがとれたら自転車でそのまま移動するもよし、

自転車をパッキングして電車や飛行機で移動するもよし、

車に積み込んで気の赴くまま、気になる土地へ移動して、走る。


ヨーロッパ、アルプス山脈のステージから始まったHaute Route。

2011年に第一回大会が開催されてからまもなく10年。

ピレネー山脈、ドロミテ山脈、北米ロッキー山脈、ステルヴィオ峠、ラルプデュエズ、ガリビエ峠、トゥールマレー峠、モンヴァントゥの丘。ノルウェーの美しいフィヨルド、中東オマーンの壮大な海岸線、世界で最も美しいサンゴ礁、砂漠。中国の青城山などのユネスコ遺産を走るコースなど多彩です。

2021年は様々な場所で再び開催され、選手や地域の皆さんの笑顔が広がることを我々アンバサダーチームは確信しています。


アメリカ合衆国のアンバサダー、Jonさんから。


画像1

Haute Route has renewed m love of road cycling. It has the perfect mix of competitive segments interlaced  with relaxed social riding, all taking place in phenomenal locations, to keep me motivated all year long.  Jon LIVENGOOD (USA)




#ReachNewHeights #HauteRoute #HauteRouteAmbassador #Quotes #Dontcrackunderpressure

いいなと思ったら応援しよう!

Shinya Tsushima / 対馬 伸也
よろしければサポートお願いします!いただいたサポートは取材、記事更新のための活動費に使わせていただきます。

この記事が参加している募集