見出し画像

オートルートアンバサダーからのメッセージ #41

We pray for a speedy recovery for all those affected by the coronavirus. I would also like to express my condolences to those who have passed away. We also send our thanks and cheers to all those who work on the front lines.

We hope that a society divided by the coronavirus will be able to reaffirm the value of each individual's existence and recognize each other again.
 
It's times like these that I thought it was necessary, and I'll be posting a message once a day from our Haute Route ambassadors.
 

※ 

Haute Routeアンバサダーからのメッセージを投稿しています。


仲間は多いと楽しいですが、多いことが幸せとイコールでは無さそうだということは、たまに考えることがあります。

目的地は違えど集える仲間。

目的地がほぼ一緒の方向で歩む仲間。


善意協調の精神をもってお互いを尊重しながら過ごせる仲間が一人でも見つかれば素晴らしいですね。


これをシンプルに実現できること…もうおわかりですよね。

峠を登って景色を見ながら、コーヒーでも飲みましょう。

さあ、ご一緒しませんか?


アメリカ合衆国のアンバサダー、Marniさんからのメッセージです。


We are your people. What destination will you choose? Together we will find beauty in our travails. Come ride with us! 

 Marni HARKER (USA)


画像1




#ReachNewHeights #HauteRoute #HauteRouteAmbassador #Quotes #Dontcrackunderpressure

この記事が参加している募集

よろしければサポートお願いします!いただいたサポートは取材、記事更新のための活動費に使わせていただきます。