無門関第二十則「大力量人」現代語訳
公案現代語訳
本則
松源和尚は言った。
「大力量の人は、なぜ足を上げて立ち上がらないのか」
また、言った。
「なぜ口を開き言葉を話さないのか」
評唱
松源はまさに、腹を横たえ腸を傾けた。
ただ、これを受け止める人がいない。
たとえ、すぐさま受け止めたと言っても、
それならば無門のところに来るがいい。痛棒を食らわせてやる。
何故か? 聻。
真に金かどうかを知りたければ、火にくべてみるのだ。
頌
足をもたげて踏み翻す香水海
頭を下げて見下ろす四禅天
この身ひとつまるごと 置き所がない
続きの一句をつけてくれ
注釈
「香水海」は仏教的世界観における海、「四禅天」は禅を修めた人が生まれ変わるとされる天界のことだそうです。
よろしければ、サポートお願いします。