老子14:永遠に続く道の流れを受け入れる
老子第十四章 - 原文
視之不見名曰夷
聽之不聞名曰希
搏之不得名曰微
此三者不可致詰、故混而為一。
其上不皦、其下不昧、繩繩不可名、復歸於無物。
是謂無狀之狀、無物之象、是謂惚恍。
迎之不見其首、随之不見其後。
執古之道以御今之有、能知古始、是謂道紀。
現代語訳
見ることができないものを「夷」と呼び、
聞くことができないものを「希」と呼び、
触れることができないものを「微」と呼ぶ。
これら三つのものは追求し尽くすことができないため、混然として一つである。
その上は明る