見出し画像

【中国語学習3コマ漫画】19:たたみかける成語④〜莫名其妙的事情〜


 連続3コマ「たたみかける成語〜莫名其妙的事情〜」編、2話目です。
 いやはや、軽〜い気持ちで始めたら、実は結構ハードルが高かったシリーズです…。今回も強力な助っ人の力を借りて、何とか複数の成語をねじ込みました…。
 
 強力な助っ人とはこちら。
(この記事には広告表示されています。)

 以前、旧版を図書館で借りて以来、いつか欲しいとずっと思っていた「精選中国語成語辞典」です。第2版が出たと知ったときには速攻で入手しましたとも…。日本語索引が付いており、類書の中では価格的にもサイズ的にもかなりお手頃。

 しかし…、悲しいかな、そもそも私の日本語の語彙が貧弱すぎるため、日本語索引にわからない言葉がたくさんある〜!!🤩…という厳しい現実に直面しております…。

 天呢 tiān ne…。(天よ…。)

 …しばしの思考停止の挙句、「今から…漢検の勉強でもすっか?😅」と、うそぶきそうになりました…。
 今更そんな遠回り、绝对不行 jué duì bù xíng!!(ダメ絶対)

 …さてさて、「たたみかける成語〜莫名其妙的事情〜」は性懲りもなく続きます…。
 温かく見守っていただけますと幸いです。

*今回の漫画でご紹介した語句

莫名其妙 mò míng qí miào 何が何だかさっぱりわけがわからない、不思議である

耳濡目染 ěr rú mù rǎn 見慣れ聞き慣れる、見たり聞いたりして自然と覚える

不寒而栗 bù hán ér lì 身の毛がよだつ、ぞっとする

乖 guāi 
(子供が)おとなしい、聞き分けのよい(「いい子だ」と子供に話しかける時などに使われる)

不会 bú huì ~できない、ありえない、~のはずがない

六神无主 liù shén wú zhǔ 肝をつぶす

突如其来 tū rú qí lái 突然やってくる、不意にやってくる

吓 xià 
脅す、脅かす、びっくりさせる

死 sǐ
 程度が甚だしいことを表す

参考:『中日辞典』第2版 小学館 2003(電子辞書版)、
『中日大辞典』第3版 大修館書店 2013(電子辞書版)

 只闻其声,不见其人 zhǐ wén qí shēng   bú jiàn qí rén(声はすれども姿は見えず)については、書籍でなくネットで調べた言葉で、手元の辞書には掲載がありませんでした。以下にゴガクル様のリンクを貼っておきます。

 【中国語学習3コマ漫画】は、以下のマガジンにて連載中です。
 引き続きご覧になりたい方はフォローをおすすめいたします。


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集