僕はネイティブとの英会話では
「何をしゃべられたか記憶する」ことに全精力をかけています。
だってネイティブのリアルな話こそ、本に載ってない貴重な英会話だから。そいつを丸ごといただいて、次に同じことを話せばネイティブに近づけるよ。自分の話は相手の会話を引き出す呼び水と考えればいい。
「何をしゃべられたか記憶する」ことに全精力をかけています。
だってネイティブのリアルな話こそ、本に載ってない貴重な英会話だから。そいつを丸ごといただいて、次に同じことを話せばネイティブに近づけるよ。自分の話は相手の会話を引き出す呼び水と考えればいい。
祐樹です。最後までお読みくださりありがとうございます。記事のサポートとしていただきました支援金は今後のサービス改良のためにありがたく使わせていただきます。いつもありがとうございます😊